Once in a lifetime you find
Someone to show you the way
Someone to make your decisions
But I let you lead me astray
Who did you think you were fooling
Said you were missing me blind
But the truth is I knew you were lying
You were using me time after time
When the heartache is over
I know I won't be missing you (missing you)
Won't look over my shoulder
'Cause I know that I can live without you
Oh live without you
Oh I can live without you
Time to move on with my life now
Leaving the past all behind
I can make my own decisions
It was only a matter of time
Sometimes I look back in anger
Thinking about all the pain
But I know that I'm stronger without you
And that I'll never need you again
When the heartache is over
I know I won't be missing you (missing you)
Won't look over my shoulder
'Cause I know that I can live without you
Oh live without you
Oh I can live without you
When the heartache is over
I know I won't be missing you
Won't look over my shoulder
'Cause I know that I can live without you
Tina TurnerWhen The Heartache Is Over
Добави в любими
299
Докладвай видеото
Tina Turner - When The Heartache Is Over Текст
Докладвай текста
Tina Turner - When The Heartache Is Over Превод

Веднъж в живота си срещаш
някой, който да ти покаже пътя.
Някой, който да решава вместо теб.
Но аз ти позволих да ме заблудиш.
Кого си мислише че мамиш?
Казваше ми, че ти липсвам безразсъдно,
но истината е: аз знаех че ме лъжеш.
Използваше ме безброй пъти.
Когато болката отмине,
знам че не ще ми липсваш.
Не ще погледна към миналото,
защото знам, че мога да живея без теб.
Да живея без теб,
мога да живея без теб...
Сега живота ми върви в крак с времето,
оставяйки след себе си всичко минало.
Мога сама да вземам своите решения.
Това беше само въпрос на време.
Понякога поглеждам назад разгневено,
мислейки за цялата болка.
Но знам, че съм по-силна без теб
и никога отново от теб не ще имам нужда.
Когато болката отмине,
знам че не ще ми липсваш.
Не ще погледна към миналото,
защото знам, че мога да живея без теб.
Да живея без теб,
мога да живея без теб...
Докладвай превода Искам превод Добави преводнякой, който да ти покаже пътя.
Някой, който да решава вместо теб.
Но аз ти позволих да ме заблудиш.
Кого си мислише че мамиш?
Казваше ми, че ти липсвам безразсъдно,
но истината е: аз знаех че ме лъжеш.
Използваше ме безброй пъти.
Когато болката отмине,
знам че не ще ми липсваш.
Не ще погледна към миналото,
защото знам, че мога да живея без теб.
Да живея без теб,
мога да живея без теб...
Сега живота ми върви в крак с времето,
оставяйки след себе си всичко минало.
Мога сама да вземам своите решения.
Това беше само въпрос на време.
Понякога поглеждам назад разгневено,
мислейки за цялата болка.
Но знам, че съм по-силна без теб
и никога отново от теб не ще имам нужда.
Когато болката отмине,
знам че не ще ми липсваш.
Не ще погледна към миналото,
защото знам, че мога да живея без теб.
Да живея без теб,
мога да живея без теб...