Изпрати песен

ÇEKİL GİT

Докладвай видеото

- ÇEKİL GİT Текст


Ayrılık sevdi bizi içim hüzün denizi
Çekil git desem de gitme sevdiğim
En güzel derdim sensin ölüm seninle gelsin
Bende bit desem de bitme
Sana git dedim yalan yokluğun bende kalan
Son sözüm budur sakın sakın gitme
Ayrılık sevdi bizi içim hüzün denizi
Çekil git desem de gitme sevdiğim
En güzel derdim sensin ölüm seninle gelsin
Bende bit desem de bitme
Çekil git artık düşlerimden
Bıkıp usanmadın mı benden artık?
Gözlerimden yüreğimden ve içimden
Ve var olan herşeyimden
Git artık
Dokunma kirletirsin beyazları
Konuşma tüketirsin satırları
Mehtabı bırak doğan ayrılık
Çekil git şafak gelen aralık
Kanıyorum zaten uzak dur benden
Sebebin olurum yakanının olurum
Çekil git yolumdan ölümün olurum
Ve git artık nolursun git benden
Konuşma nefesini al benliğimden
Ben soluğunu kesmeden
Sus demeden sus nolur söylemeden
Git bir daha Allah aşkına hiç dönmeden
Yıkıl git artık hayallerimden
Kumdan evlerim yıkıldı artık
Taşlarımdan oyuncaklarımdan beynimden
Ve yaşayan her şeyimden
Git artık
Uzanma karaya çalarsın günleri
Söyletme devrik tümcelerim olursun
Ne öznesini ne yüklemini kurtara bilirsin
Çekil git bırak bütün düşüncelerimi
Yaralıyım zaten şöyle dur gönlümde
Derdin olurum korun olurum
Çekil git ağrın değil külün olurum
Ve git artık nolursun git git gözlerimden
Kal yerinde öylece ses etme
Mevsimlerde solsun senelerce
Mümkünse çıkmasın o iki hece
Öldü de bitsin bu işkence
Ya da bi sonbahar sarardı de
Düşen her bi yaprakta uzaklaştı de
Deki gövdeden dal kırıldı kopan candı
Yıkıldı de deki öldü öldü de
Yaşamaz de olsun de deki bitti bitti de
Kardı yağdı yağmurdu aktı sonra toprağa karıştı
Kurudu de soldu de
Ne bileyim işte kısaca öldü de
Ve cekil git artık
Gölge etme alın yazısı gibi görme
Deyilim birşeyin olmadım hiç birşeyin
Çekil git artık nolur çekil git kötü söyletme
Yaşamaz de olsun de deki bitti bitti
Kardı yağdı yağmurdu aktı kurudu de
Sonra toprağa karıştı soldu de
Ne bileyim işte kısaca öldü de
Докладвай текста

- ÇEKİL GİT Превод

Български

ОТИВАЙ СИ
Раздялата ни заобича вътре в мен е море от тъга.
Дори дати кажа „отивай си“ недей любими!
Най-хубавият ми проблем си ти. Смъртта ми нека с теб да дойде.
Даже да кажа свърши нека не свърши.
Това, че отивй си ти казах беше лъжа. Липсата ти в мен остана.
Това е последната ми дума, недей недей не си отивай. (2)
Раздялата ни заобича вътре в мен е море от тъга.
Дори дати кажа „отивай си“ недей любими!
Най-хубавият ми проблем си ти. Смъртта ми нека с теб да дойде.
Даже да кажа свърши нека не свърши.
Отивай си вече от сънищата ми.
Не ти ли омръзна от мен вече?
От очите ми, от сърцето ми, от мен.
И от всичко мое.
Отивай си вече
Не докосвай нищо ще изцапаш белотата
Не говори ще изчерпиш сатирите
Остави Лунната светлина, ражда се раздяла
Отивай си разсъмва се идва утрото.
Без това кървя, стой далече от мен.
Причината ще съм, подпалвачът ти ще съм.
Отивай си от пътя ми, причина за смъртта ти ще съм.
И отивай си моля те, отивай си от мен.
Не говори вземи дъха си от моята същтност
Преди да съм спрял да дишам.
Замълчи преди да изрека замълчи, моля те
Още веднъж за Бога никога не се връщай.
Излез вече от мечтите ми.
Къщите от пясък вече се срутиха
От камъните, играчките и от ума ми
И всичко мое съществуващо
Отивай си вече
Не се опитвай, ще почерниш дните ми.
Не се говори, ще обезсмислиш думите ми
Нито липсата, нито товара можеш да олекотиш.
Отивай си напусни всичките ми мисли.
Без това съм наранен остани такава в сърцето ми
Ще бъда проблема ти, жарта ти ще съм.
Отивай си вече, не пламъка, а пепелта ти ще съм.
И отивай си вече моля те, отивай си от погледа ми.
Остани на мястото си така
сезоните да се натрупат (през годините)
Ако е възможно никога не изричай онези две срички
Кажи „умря“ и да свършва това мъчение.
Кажи късна есен беше, пожълтя кажи.
Падащо листо беше отдалечи се кажи.
Кажи, че се счупи клон от дървото, живот беше
Кажи „умря“, „умря“ кажи
Кажи, че повече няма да живее, че свърши....свърши
Сняг и дъжд заваля след това в пръстта се сля
Изсъхна изпари се на кратко кажи „умря“
И отивай си вече
Не бъди сянка не си мисли, че на челото ти е писано (съдба)
Не съм нищо за теб, така и не станах
Отивай си моля те лошо да не се говори
Не диша кажи, нека...свърши, свърши
Сняг и дъжд беше и се изтече, изсъхна кажи.
След това в пръстта се сля. Изпари се
Де да знам на кратко „Умря „ кажи.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
antonia hurricane преводricky martin tal vez prevodima li dan za nas преводveche e plateno textt.i. - whatever you like tekst prevodjivotut e igra tekstsunshine reggae преводno gravity can hold us down -music pleerzara larsson don't let me be yours преводmarso bobkata milioni tekst