I had a way then losing it all on my own
I had a heart then but the queen has been overthrown
And I'm not sleeping now the dark is too hard to beat
And I'm not keeping up the strength I need to push me
You show the lights that stop me turn to stone
You shine It when I'm alone
And so I tell myself that I'll be strong
And dreaming when they're gone
'Cause they're calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine It when I'm alone
Home
Noises, I play within my head
Touch my own skin and hope that I'm still breathing
And I think back to when my brother and my sister slept
In an unlocked place the only time I feel safe
You show the lights that stop me turn to stone
You shine it when I'm alone
And so I tell myself that I'll be strong
And dreaming when they're gone
'Cause they're calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine it when I'm alone
Home
Yeah, hee
Light, lights, lights, lights
Light, lights, lights, lights
Light, lights, lights, lights
Light, lights
You show the lights that stop me turn to stone
You shine it when I'm alone
And so I tell myself that I'll be strong
And dreaming when they're gone
'Cause they're calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine it when I'm alone
Home, home
Light, lights, lights, lights
Light, lights, lights, lights
Home, home
Light, lights, lights, lights
Light, lights, lights, lights
Home, home
Light, lights, lights, lights
Light, lights, lights, lights
Home, home
Light, lights, lights, lights
Light, lights, lights, lights
Ellie Goulding - "Lights" (Acoustic on Ryan Seacrest)
Добави в любими
295
Запазете час за масаж в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Език: Английски
- Ellie Goulding - "Lights" (Acoustic on Ryan Seacrest) Текст
Докладвай текста
- Ellie Goulding - "Lights" (Acoustic on Ryan Seacrest) Превод

Имам свой собтвен път и изгубих всичко.
Имах сърце, но кралицата бе отхвърлена.
И сега не мога да спя, мракът е толкова тъмен, че ми е трудно да го надвия.
И нямам силата, която да ме води.
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
И аз си казвам, че ще съм силна.
И си мечтая, когато ги няма.
Защото чувам зова, зова, зова към вкъщи.
Зова, зова, зова към вкъщи...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
Вкъщи...
Шумове, аз играя в главата си.
Докосвам кожата си и се надявам, че все още дишам.
И си мисля за времето, в което брат ми и сестра ми спяха,
в незаключено място, единственото, в което се чувствах сигурно.
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
И аз си казвам, че ще съм силна.
И си мечтая, когато ги няма.
Защото чувам зова, зова, зова към вкъщи.
Зова, зова, зова към вкъщи...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
Вкъщи...
Да, ее...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
И аз си казвам, че ще съм силна.
И си мечтая, когато ги няма.
Защото чувам зова, зова, зова към вкъщи.
Зова, зова, зова към вкъщи...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Докладвай превода Искам превод Добави преводИмах сърце, но кралицата бе отхвърлена.
И сега не мога да спя, мракът е толкова тъмен, че ми е трудно да го надвия.
И нямам силата, която да ме води.
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
И аз си казвам, че ще съм силна.
И си мечтая, когато ги няма.
Защото чувам зова, зова, зова към вкъщи.
Зова, зова, зова към вкъщи...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
Вкъщи...
Шумове, аз играя в главата си.
Докосвам кожата си и се надявам, че все още дишам.
И си мисля за времето, в което брат ми и сестра ми спяха,
в незаключено място, единственото, в което се чувствах сигурно.
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
И аз си казвам, че ще съм силна.
И си мечтая, когато ги няма.
Защото чувам зова, зова, зова към вкъщи.
Зова, зова, зова към вкъщи...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
Вкъщи...
Да, ее...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
И аз си казвам, че ще съм силна.
И си мечтая, когато ги няма.
Защото чувам зова, зова, зова към вкъщи.
Зова, зова, зова към вкъщи...
Ти ми показа светлините, които ме спряха да се превърна в камък.
Ти светиш, когато съм сама.
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Вкъщи, вкъщи...
Светлините, светлините, светлините, светлините...
Светлините, светлините, светлините, светлините...