Who are we to be emotional?
Who are we to play with hearts and throw away it all?
Who are we to turn each others heads?
Who are we to find ourselves in other people's beds?
Oh, I don't like the way I never listen to myself
I feel like I'm on fire, I'm too shy to cry for help
Oh, I don't think you know me much at all
This love is be and end all
This love will be your downfall
This love is be and end all
This love will be your downfall
I'm feeling down about this love
Who are you to make me feel so good?
Who are we to tell ourselves that we're misunderstood?
Oh, how am I to say I'm always yours?
Who am I to choose the boy that everyone adores?
Oh, I don't see a reason why we can't just be apart
Now we're falling on each other like we're always in the dark
Oh, I don't think you know me much at all
This love is be and end all
This love will be your downfall
This love is be and end all
This love will be your downfall
This love is be and end all
This love will be your downfall
This love is not what you want
This heart will never be yours
This love is be and end all
This love will be your downfall
This love is be and end all
This love will be your downfall
Ellie Goulding - This Love
Запазете час за козметик в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сега- Ellie Goulding - This Love Текст
Докладвай текста
- Ellie Goulding - This Love Превод

Кои сме ние че да бъдем емоционални?
Кои сме ние че да играем със сърца и да захвърлим всичко?
Кои сме ние,че че да извъртаме глави един на друг ?
Кои сме ние че да се озоваваме в леглата на другите хора?
О, не ми харесва начина, по който никога не слушам себе си
Имам чувството, че горя, твърде срамежлива съм ,за да викам за помощ
О, аз не мисля, че ме познаваш
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Чувствам че любовта ни няма да сполучи
Кой си ти че да ме караш да се чувствам толкова добре?
Кои сме ние че си казваме, че сме неразбрани?
О, коя съм аз да кажа, че винаги съм твоя?
Коя съм аз да избера момчето, което всяка обожава?
О, аз не виждам причина, поради която ние не можем просто да се разделим
Ние сме един на друг като сме винаги на тъмно
О, аз не мисля, че ме познаваш
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов не е това,което искаш
Това сърце никога че ще бъде твое
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Докладвай превода Искам превод Добави преводКои сме ние че да играем със сърца и да захвърлим всичко?
Кои сме ние,че че да извъртаме глави един на друг ?
Кои сме ние че да се озоваваме в леглата на другите хора?
О, не ми харесва начина, по който никога не слушам себе си
Имам чувството, че горя, твърде срамежлива съм ,за да викам за помощ
О, аз не мисля, че ме познаваш
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Чувствам че любовта ни няма да сполучи
Кой си ти че да ме караш да се чувствам толкова добре?
Кои сме ние че си казваме, че сме неразбрани?
О, коя съм аз да кажа, че винаги съм твоя?
Коя съм аз да избера момчето, което всяка обожава?
О, аз не виждам причина, поради която ние не можем просто да се разделим
Ние сме един на друг като сме винаги на тъмно
О, аз не мисля, че ме познаваш
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов не е това,което искаш
Това сърце никога че ще бъде твое
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал
Тази любов е и край на всички
Тази любов ще бъде провал