Now you're standing there right in front of me
I hold on, it's getting harder to breathe
All of a sudden these lights are blinding me
I never noticed how bright they would be-e-e
I saw in the corner there is a photograph
No doubt in my mind it's a picture of you
It lies there alone amidst bits of broken glass
This bed was never made for two-o-o
I'll keep my eyes wide open
I'll keep my arms wide open
Don't let me
Don't let me
Don't let me go
Cause I'm tired of feeling alone
Don't let me
Don't let me go
Cause I'm tired of feeling alone
I promised one day that I'd bring you back a star
I caught one and it burned a hole in my hand, oooh
It seems like these days I watch you from a far
Just trying to make you understand
I'll keep my eyes wide open, yeah
Don't let me
Don't let me
Don't let me go
Cause I'm tired of feeling alone
Don't let me
Don't let me go
Don't let me
Don't let me
Don't let me go
Cause I'm tired of feeling alone
Don't let me
Don't let me
Don't let me go
Cause I'm tired of feeling alone
Don't let me
Don't let me go
Cause I'm tired of sleeping alone
Harry Styles - Don't let me go
Добави в любими
133
Запазете час за педикюр в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Език: Английски
- Harry Styles - Don't let me go Текст
Докладвай текста
- Harry Styles - Don't let me go Превод

Сега стоиш точно пред мен
Държа се, но ми става все по-трудно да дишам
Изведнъж светлините ме заслепяват
Никога не съм забелязвал колко ярки могат да бъдат
В ъгъла видях снимка
Няма съмнение, в съзнанието ми на снимката беше ти
Тя лежи сред парченца от счупено стъкло
Това легло никога не е било предназначено за двама
Ще държа ръцете си широко отворени
Ще държа очите си широко отворени
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Веднъж обещах, че ще ти донеса звезда
Хванах една и тя прогори дупка в ръката ми, ооо
Изглежда напоследък те гледам отдалече
Просто се опитвам да те накарам да разбереш
Ще държа очите си широко отворени, да
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да спя сам
Докладвай превода Искам превод Добави преводДържа се, но ми става все по-трудно да дишам
Изведнъж светлините ме заслепяват
Никога не съм забелязвал колко ярки могат да бъдат
В ъгъла видях снимка
Няма съмнение, в съзнанието ми на снимката беше ти
Тя лежи сред парченца от счупено стъкло
Това легло никога не е било предназначено за двама
Ще държа ръцете си широко отворени
Ще държа очите си широко отворени
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Веднъж обещах, че ще ти донеса звезда
Хванах една и тя прогори дупка в ръката ми, ооо
Изглежда напоследък те гледам отдалече
Просто се опитвам да те накарам да разбереш
Ще държа очите си широко отворени, да
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да се чувствам самотен
Не ме оставяй
Не ме оставяй да си отида
Защото се уморих да спя сам