"Kings and Queens and Vagabonds"
We lay down in the riverbed
Rest in the silhouettes our fathers and mothers laid before
Restless souls in the desert sand
Dream of another land that heroes and villains claimed before
We are Kings and Queens and Vagabonds
We are Kings and Queens and Vagabonds
We came up with the fire light
Raised in the black of night
Falling like angels to the floor
We are Kings and Queens and Vagabonds
We are Kings and Queens and Vagabonds
We are.
So hold me down
We are Kings and Queens and Vagabonds
We are Kings and Queens and Vagabonds
Kings and Queens and Vagabonds
Добави в любими
417
Запазете час за масаж в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
- Kings and Queens and Vagabonds Текст
Докладвай текста
- Kings and Queens and Vagabonds Превод

"Крале, кралици, и скитници"
Положени сме в коритото на реката.
Лежим в слуетите, там където нашите бащи и майки са били положени някога.
Неуморни души в пустинния пясък.
Мечтаем за друга земя - земя, за която са се борили герои и злодеи.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Появихме се с огнената светлина.
Възкачихме се в мрака на нощта.
Паднахме на земята като ангели.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Такива сме.
Затова ме положи.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Докладвай превода Искам превод Добави преводПоложени сме в коритото на реката.
Лежим в слуетите, там където нашите бащи и майки са били положени някога.
Неуморни души в пустинния пясък.
Мечтаем за друга земя - земя, за която са се борили герои и злодеи.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Появихме се с огнената светлина.
Възкачихме се в мрака на нощта.
Паднахме на земята като ангели.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Такива сме.
Затова ме положи.
Ние сме крале, кралици, и скитници.
Ние сме крале, кралици, и скитници.