Hizo las maletas un par de semanas antes
Pienso que sabía que era su último viaje
Cuantas despedidas por si no podía volver
No le faltó ningún amigo, todos quisieron ser testigos
Recordando chistes como siempre te reías
No imaginamos que ya nunca volverías
Te nombramos tantas veces que te noto aquí
Dándome tu energía y regalando tu sonrisa
Eras tu quien me dio más abrazos en los malos momentos
quien guardaba mis grandes secretos
y disfrutaba con solo verme feliz
eras tu quien creyó que la música era mas que mi sueño
y esta voz que ya no tiene dueño
te cantará siempre a ti
ERAS TU
Se que has hecho amigos y recuerdas como hace años
Conociste a la mujer mas linda en San Fernando
Desde entonces nos has dejado de darle tu amor
Si la distancia es el olvido
¿como te siento aquí conmigo?
Merche - Eras tú
Запазете час за маникюр в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
- Merche - Eras tú Текст
Докладвай текста
- Merche - Eras tú Превод

Оправи си багажа няколко седмици по-рано.
Мисля, че знаеше, че това беше последното му пътуване.
Толкова сбогувания, да не би да не може да се върне...
не му липсваше нито един приятел, всички искаха да бъдат свидетели.
Спомняйки си вицове, както винаги ти се смееше...
не си и представяхме, че повече никога няма да се върнеш...
Споменаваме те толкова пъти, че те чувствам тук,
давайки ми енергията си и подарявайки усмивката си.
Ти беше този, който ми даде най-много прегръдки в лошите моменти,
този, който пазеше тайните ми и се наслаждаваше на това да ме вижда щастлива.
Ти беше този, който повярва, че музиката ми беше повече от мечта
и този глас, който вече си няма собственик, ще пее винаги за теб.
Беше ти...
Знам, че имаш нови приятели и си спомняш как преди години
се запозна с най-красивата жена в Сан Фернандо...
От тогава не спря да й даваш любовта си...
ако разстоянието води към забравя, как така те чувствам тук с мен?
Докладвай превода Искам превод Добави преводМисля, че знаеше, че това беше последното му пътуване.
Толкова сбогувания, да не би да не може да се върне...
не му липсваше нито един приятел, всички искаха да бъдат свидетели.
Спомняйки си вицове, както винаги ти се смееше...
не си и представяхме, че повече никога няма да се върнеш...
Споменаваме те толкова пъти, че те чувствам тук,
давайки ми енергията си и подарявайки усмивката си.
Ти беше този, който ми даде най-много прегръдки в лошите моменти,
този, който пазеше тайните ми и се наслаждаваше на това да ме вижда щастлива.
Ти беше този, който повярва, че музиката ми беше повече от мечта
и този глас, който вече си няма собственик, ще пее винаги за теб.
Беше ти...
Знам, че имаш нови приятели и си спомняш как преди години
се запозна с най-красивата жена в Сан Фернандо...
От тогава не спря да й даваш любовта си...
ако разстоянието води към забравя, как така те чувствам тук с мен?