Изпрати песен

Mutlu Yıllar

Докладвай видеото
Език: Турски

- Mutlu Yıllar Текст


Benim için siler misin geceyi gökyüzünden?
Benim için tutar mısın kendi ellerinden?
Benim için okşar mısın saçının her telini?
Kendin için yakar mısın mumları bu gece?
Mutlu yıllar!
Mutlu yıllar sevgilim!
Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar.
Çok yalnızlar,
Ellerinde yıldızlar,
Bekliyorlar.
Bizim için bir şarkı çal.
Mutlu yıllar!
Mutlu yıllar sevgilim!
Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar.
Çok yalnızlar,
Kalplerinde umutlar,
Bekliyorlar.
Bizim için bir şarkı çal.
Sessizliğin içindeyim,
Çok karanlık bir yerdeyim.
Uzat bana ellerini,
Korkuyorum, derindeyim.
Nefesim biter, sesim yetmez, çıkmaz sana yollar.
Güneş doğar, güneş batar, kayıp bize yıllar.
Şarkı susarsa, bir gün yine başlar.
Kim bilir bir gün güneş yine bizim için doğar?
Mutlu yıllar!
Mutlu yıllar sevgilim!
Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar.
Çok yalnızlar,
Ellerinde yıldızlar,
Bekliyorlar.
Bizim için bir şarkı çal.
Mutlu yıllar!
Mutlu yıllar sevgilim!
Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar.
Çok yalnızlar,
Kalplerinde umutlar,
Bekliyorlar.
Bizim için bir şarkı çal.
Mutlu yıllar!
Mutlu yıllar sevgilim!
Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar.
Çok yalnızlar,
Kalplerinde umutlar,
Bekliyorlar.
Bizim için bir şarkı çal.
Докладвай текста

- Mutlu Yıllar Превод

Български

Заради мен, би ли изчистила нощта от небето?
Заради мен, би ли държала собствените си ръце?
Заради мен, би ли милвала всеки кичур от косата си?
Заради себе си, би ли запалила свещите тази вечер?
За много години!
За много години, любима!
Без тез празнуват тази вечер всички влюбени.
Много самотни,
в ръцете им звезди,
чакат.
Заради нас една песен запей.
За много години!
За много години, любима!
Без тез празнуват тази вечер всички влюбени.
Много самотни,
в сърцата им надежди,
чакат.
Заради нас една песен запей.
Смълчан съм отвътре,
на едно много мрачно място съм.
Протегни ми ръката си,
страхувам се дълбоко в себе си.
Дъхът ми свърши, гласът ми не достига, безизходни са пътищата към теб.
Слънцето изгрява, слънцето залязва, изгубени са нашите години.
Ако песента замълчи, един ден ще започне отново.
Кой знае – един ден слънцето отново изгрява заради нас?
За много години!
За много години, любима!
Без тез празнуват тази вечер всички влюбени.
Много самотни,
в ръцете им звезди,
чакат.
Заради нас една песен запей.
За много години!
За много години, любима!
Без тез празнуват тази вечер всички влюбени.
Много самотни,
в сърцата им надежди,
чакат.
Заради нас една песен запей.
За много години!
За много години, любима!
Без тез празнуват тази вечер всички влюбени.
Много самотни,
в сърцата им надежди,
чакат.
Заради нас една песен запей.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
bebe rexha fff преводпотап и настя текстgiorgod mazanakis tipota den tellotanja savic incident бг преводdark times преводannie lennox precious преводbocelli превод на cuando me enamorokaji kade si pone ti milost nqmash li be kameliqаз съм огън baby tekstрапарска песен гучи гучи