I hold your hand,
kiss me to sleep.
And please catch the wind
if I can't breating
and send it when I leave...
But if I never get to heaven,
will you find a way to me
and if I never get to heaven,
say you'll come and rescue me,rescue me...
Please catch my tears,
will you come with me
or do I deserve to walk alone?
The only father that i've ever known,
don't leave me here,on my own...
And if I never get to heaven
do you think I'll still be free?
And if I never get to heaven,
say you'll come and be with me,be with me...
So,let the ground come along underneath my feet,
no six feets will never be enough to burry me
as long as I'm on your shoulders
we'll be standing while the world is over...
And if I never get to heaven
do you think I'll still be free?
And if I never get to heaven
say you'll come and be with me,be with me...
Never Get to Heaven
Запазете час за пилатес в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сега Език: Английски
- Never Get to Heaven Текст
Докладвай текста
- Never Get to Heaven Превод

Държа ръката ти,
целуни ме преди да заспя.
И моля те улови вятъра,
ако не мога да си поема дъх.
Пусни го когато си отида...
Но ако никога не отида в рая,
ще ме намериш ли?
Ако никога не отида в рая
кажи,че ще дойдеш да ме спасиш,да ме спасиш...
Моля те спри сълзите ми.
Ще ме последваш ли?
Или заслужавам да вървя сама?
Единственият баща,който съм познавала,
не ме оставяй тук съвсем сама...
И ако никога не отида в рая,
мислиш ли,че ще мога да бъда свободна?
И ако никога не отида в рая,
кажи, че ще дойдеш и че ще бъдеш с мен,че ще бъдеш с мен...
Остави земята да пропадне под краката ми,
това няма да е достатъчно,за да ме погребеш.
Докато знам,че мога да разчитам на теб,
ще сме заедно, дори светът да свърши...
И ако никога не отида в рая,
мислиш ли,че ще мога да бъда свободна?
И ако никога не отида в рая,
кажи, че ще дойдеш и че ще бъдеш с мен,че ще бъдеш с мен...
Докладвай превода Искам превод Добави преводцелуни ме преди да заспя.
И моля те улови вятъра,
ако не мога да си поема дъх.
Пусни го когато си отида...
Но ако никога не отида в рая,
ще ме намериш ли?
Ако никога не отида в рая
кажи,че ще дойдеш да ме спасиш,да ме спасиш...
Моля те спри сълзите ми.
Ще ме последваш ли?
Или заслужавам да вървя сама?
Единственият баща,който съм познавала,
не ме оставяй тук съвсем сама...
И ако никога не отида в рая,
мислиш ли,че ще мога да бъда свободна?
И ако никога не отида в рая,
кажи, че ще дойдеш и че ще бъдеш с мен,че ще бъдеш с мен...
Остави земята да пропадне под краката ми,
това няма да е достатъчно,за да ме погребеш.
Докато знам,че мога да разчитам на теб,
ще сме заедно, дори светът да свърши...
И ако никога не отида в рая,
мислиш ли,че ще мога да бъда свободна?
И ако никога не отида в рая,
кажи, че ще дойдеш и че ще бъдеш с мен,че ще бъдеш с мен...