Изпрати песен

Silbermond - Die Liebe lässt mich nicht

Докладвай видеото
Категории: рок Език: Немски

- Silbermond - Die Liebe lässt mich nicht Текст


Die Liebe lässt mich nicht
Ich bin heute morgen aufgewacht
und wusste nicht wofür.
Hab meine Augen aufgemacht
und nichts lag neben mir.
Ich fühle mich völlig unbelebt
und das obwohl mein Herz noch schlägt.
Wie dieses Haus bin kalt und leer,
weil die Hälfte fehlt.
Ich habe mir geschworen damit klarzukommen,
so gut wie's eben geht.
Jetzt sieh mich an ich bin nichts mehr wert,
wie ein Herz, das nur aus Mitleid lebt.
Wie kann man nur so kalt sein.
Geht dich das alles denn nichts mehr an...
Du wirst nur deinen Schatten,
über den ich nicht springen kann.
Und ich weiss nicht,
wonach soll ich suchen?
Welchen Weg soll ich noch gehen?
Warum kann ich nicht vergessen?
Es muss doch gehn!
Sag mir, was muss noch passieren,
bis du nichts mehr für mich bist?
Ich würde dich so gerne hassen, doch die Liebe lässt mich nicht.
Die Liebe lässt mich nicht.
Ich wollt nicht mehr an dich denken.
Glaub mir, ich hab's probiert.
Wollt dich in Wein ertränken.
Doch wie du siehst hat das nicht funktioniert.
Ich wollt es hier beenden,
doch Jahre löschen sich nicht einfach aus.
Man sagt die Zeit heilt alle Wunden.
Doch bei mir reißt sie sie wieder auf.
Und wie tief muss ich noch sinken,
bis ich ohne dich aufwach?
Wie viele Tagen müssen noch ertrinken,
bis auch das letzte Bild verblasst
und ich es schaffe neu anzufang?
Sag mir wann, sag mir wann
sag wie lang.
Was muss noch passieren,
bis du nichts mehr für mich bist?
Ich würde dich so gerne hassen, doch die Liebe lässt mich nicht.
Die Liebe lässt mich nicht.
Докладвай текста

- Silbermond - Die Liebe lässt mich nicht Превод

Български

Любовта не ми позволява
Събудих се сутринта
и не знаех за какво.
Отворих очите си
и нищо не лежеше до мен.
Чувствам се напълно безжизнена
въпреки че сърцето ми още бие.
Като тази къща съм студена и празна,
защото половината липсва.
Заклех се на себе си да се справя с това,
поне доколкото е възможно.
Сега, погледни ме, нищо не струвам,
като сърце, което живее само от състрадание.
Как може човек да е толкова студен.
Вече всичко това не те засяга...
Ти просто хвърляш своите сенки,
които аз не мога да прескоча.
И аз не знам,
какво трябва да търся?
По кой път да поема?
Защо не мога да забравя?
Трябва да стане!
Кажи ми, какво още трябва да стане,
докато вече не означаваш нищо за мен?
Толкова искам да те мразя, но любовта не ми позволява.
Любовта не ми позволява.
Не исках повече да мисля за теб.
Повярвай ми опитах.
Исках да те удавя във вино.
Но както виждаш не се поличи.
Исках тук да приключим,
но годините не се трият толкова лесно.
Хората казват, че времето лекува всички рани.
Но при мен то отново ги разтваря.
И колко още дълбоко трябва да потъна,
докато успея да се събудя без теб?
Колко още дни трябва да удавя,
докато избледнее и последната снимка
и успея да започна начисто?
Кажи ми кога, кажи ми кога
кажи ми колко дълго.
Какво още трябва да стане,
докато вече не означаваш нищо за мен?
Толкова искам да те мразя, но любовта не ми позволява.
Любовта не ми позволява.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
стоян михалев ревносттаjingle bells rock текст преводiron maiden stil life prevodalex mica dora dora преводmilf money преводачsine saban saulicdjordan da izbuhnemceline dion all by myself преводπαντελήσ παντελίδησ - τησ καρδιάσ μου το γραμμένο преводlet it die foo fighters