Изпрати песен

"ВРАГОВЕ" (PROD. БОЯТА)

Докладвай видеото

- "ВРАГОВЕ" (PROD. БОЯТА) Текст


За всичките си врагове...приготвил съм нещо...приготвил съм нещо..Готов съм, готов съм, готов..
Припев:
За всичките си врагове...приготвил съм нещо...приготвил съм нещо.. (х4)
Куплет 1:
С няколко движения ги разбърквам, Рубик.
Гледай как изправям им косите.., пубик.
Балъците ги хапвам за десерт, пудинг.
Живота ми е нещо като филм, Кубрик.
В студио затворен,
всичко плюя го сурово,
все едно, че яденето ми още не е готово.
В истина облечен съм, когато съм на голо,
и го карам по нагорнище, поне не съм отдолу.
От както не се зоря ми се получава.
Много мразя тъпи да 'ма поучават.
Ако се ебаваш с мене, не ебавам.
Нямам никво време да се занимавам.
Малко съм особен, не че съм особа.
Раждам само яки, българска утроба.
Нещо съм приготвил и го крия в джоба.
Тва е флашка, мойче и е пълна с огън !
Припев.
Куплет 2:
Чужденци на морска гара акостират,
все едно в кенефа толкоз се осират.
Да станем като тях..някви промотират,
аз лично ще пропусна, ако искат да разбират (-бират).
Неконтактен, все едно туку що слязал от лианата.
На тебе всичко ти се вижда като на Рианата .
Тъмни улици кръстосвам сам,
трябва да е ясно лесно няма да се дам!
За всичките си врагове.....врагове... (х4)
Приготвил съм нещо...
Смятай.
Докладвай текста

- "ВРАГОВЕ" (PROD. БОЯТА) Превод


Песента все още няма превод!
Искам превод Добави превод
векът на любовта текстbilly idol rebel yell преводмислиш ли за мене? да всеки ден...redman so high prevodliving next door to alice prevodрут колева run текст и преводпонеделник преводwelcome to your show текст и преводscorpions blackout преводпревод на love is the name