As I stand at the crossroad,
I see the sun sinking low...
With my cross of indecision,
I can't tell which way to go...
Now I have seen the seven wonders
And I have sailed the seven seas,
I've walked and talked with angels,
And danced all night with gypsy queens...
All in all it's been a rocky road,
Twists and turns along the way...
But, I still pray for tomorrow,
All my hopes, my dreams
Don't fade away... Don't fade away...
I have painted many portraits,
Memories of love and pain,
Though cut down by life's deceptions
I found the strength to start again...
All in all it's been a rocky road,
Twists and turns along the way...
But, I still pray for tomorrow,
All my hopes, my dreams
Don't fade away... Don't fade away.
Heaven help a man
Trying to make up his mind,
With the darkness closing in,
I feel I'm running out of time...
Shine a light for me,
Help me find the way to go,
And take me where I've never been before...
And so I stand at the crossroad,
Watching the sun sinking low...
With my cross of indecision,
Trying to find the way to go...
All in all it's been a rocky road,
Twists and turns along the way,
But, I still pray for tomorrow
All my hopes, my dreams
Don't fade away...
WhitesnakeDon't Fade Away
Добави в любими
427
Запазете час за дерматолог в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Whitesnake - Don't Fade Away Текст
Докладвай текста
Whitesnake - Don't Fade Away Превод

Като заставам на кръстопътя,
виждам залязващото слънце…
със своя кръст на нерешителност,
Не мога да кажа по кой път ще поема...
До сега видял съм седемте чудеса
и преплувал съм седемте морета.
Вървял съм и съм говорел с ангели
и цяла нощ съм танцувал с кралицата на циганите…
Всичко на всичко била е скалиста пътеката,
усукана и завъртяна около пътя,
но аз все още се моля за утре,
с всичките ми надежди и мечти
Не изчезвай… Не изчезвай…
Бях нарисувал много портрети,
спомени за любовта и болката,
макар че отсякох от живота си измамата,
открих силата да започна отново…
Всичко на всичко била е скалиста пътеката,
усукана и завъртяна около пътя,
но аз все още се молех за утре,
с всичките ми надежди и мечти
Не изчезвай… Не изчезвай…
Раят помага на един мъж,
опитващ се да си върне разума,
с тъмнината в края му.
Чувствам, че тичам извън времето,
блести светлина за мен.
Помогни ми да намеря пътя да тръгна
и заведи ме, където никога преди не съм бил…
И така заставам на кръстопътя,
виждам залязващото слънце…
със своя кръст на нерешителност.
Не мога да кажа по кой път ще поема…
Всичко на всичко била е скалиста пътеката,
усукана и завъртяна около пътя.
Но аз все още се моля за утре,
с всичките ми надежди и мечти…
Не изчезвай…
Докладвай превода Искам превод Добави преводвиждам залязващото слънце…
със своя кръст на нерешителност,
Не мога да кажа по кой път ще поема...
До сега видял съм седемте чудеса
и преплувал съм седемте морета.
Вървял съм и съм говорел с ангели
и цяла нощ съм танцувал с кралицата на циганите…
Всичко на всичко била е скалиста пътеката,
усукана и завъртяна около пътя,
но аз все още се моля за утре,
с всичките ми надежди и мечти
Не изчезвай… Не изчезвай…
Бях нарисувал много портрети,
спомени за любовта и болката,
макар че отсякох от живота си измамата,
открих силата да започна отново…
Всичко на всичко била е скалиста пътеката,
усукана и завъртяна около пътя,
но аз все още се молех за утре,
с всичките ми надежди и мечти
Не изчезвай… Не изчезвай…
Раят помага на един мъж,
опитващ се да си върне разума,
с тъмнината в края му.
Чувствам, че тичам извън времето,
блести светлина за мен.
Помогни ми да намеря пътя да тръгна
и заведи ме, където никога преди не съм бил…
И така заставам на кръстопътя,
виждам залязващото слънце…
със своя кръст на нерешителност.
Не мога да кажа по кой път ще поема…
Всичко на всичко била е скалиста пътеката,
усукана и завъртяна около пътя.
Но аз все още се моля за утре,
с всичките ми надежди и мечти…
Не изчезвай…