Throw your heart to me.
Let it fall and hit the ground.
Let it go.
Your timing was so wrong.
I feel the light of me
I sigh.
I don't ever know
Why I care.
I... I got the lines.
I got the lines.
Yeah, I got the lines.
I got the lines.
Oh it's brighter this time
This type of mine,
This disguise
Oh you talk to me.
Nothing's gonna hurt me with my eyes shut.
I can see through them.
I can see through them.
I am drawing pictures I'm evading.
I will not use them.
I will not use them again.
And it starts again.
You come over with your friends.
I don't want to talk to them.
All I really want
Is you to understand that I'm a mess.
I know, you'd like me tomorrow.
You'd like me to be gone.
I... I got the lines.
I got the lines.
Yeah, I got the lines.
I got the lines.
Oh it's brighter this time
This type of mine,
This disguise
Oh you talk to me.
Nothing's gonna hurt me with my eyes shut.
I can see through them.
I can see through them.
I am drawing pictures I'm evading.
I will not use them.
I will not use them again.
I want to be bigger than life
For you
For you.
I want to be bigger than life
For you
For you.
Years & YearsEyes Shut
Докладвай видеото
Years & Years - Eyes Shut Текст
Докладвай текста
Years & Years - Eyes Shut Превод
Подхвръли ми сърцето си.
Нека да падне и да се удари в земята.
Пусни го.
Дойдe в толкова неподходящо време.
Чувствам светлината в мен.
Въздишам.
Дори не знам
Защо ми пука.
Аз.. аз осъзнах.
Аз осъзнах.
Да, осъзнах.
Осъзнах.
О, този път е по-светло
Точно моя тип,
Това прикритие,
О, говориш ти на мен.
Нищо няма да ме нарани със затворени очи.
Мога да виждам през тях.
Мога да виждам през тях.
Рисувам картини, които избягвам.
Няма да ги изплозвам.
Няма да ги използвам пак.
И ето започва отново.
Идваш с приятелите си.
Но аз не искам да говоря с тях.
Всичко, което наистина искам е
Да разбереш, че аз съм бъркотия.
Аз знам, че ще ме искаш утре.
Ще искаш да съм си заминал.
Аз.. аз осъзнах.
Аз осъзнах.
Да, осъзнах.
Осъзнах.
О, този път е по-светло
Точно моя тип,
Това прикритие,
О, говориш ти на мен.
Нищо няма да ме нарани със затворени очи.
Мога да виждам през тях.
Мога да виждам през тях.
Рисувам картини, които избягвам.
Няма да ги изплозвам.
Няма да ги използвам пак.
Искам да бъда по-голям от живота.
За теб.
За теб.
Искам да бъда по-голям от живота.
За теб.
За теб.
Докладвай превода Искам превод Добави преводНека да падне и да се удари в земята.
Пусни го.
Дойдe в толкова неподходящо време.
Чувствам светлината в мен.
Въздишам.
Дори не знам
Защо ми пука.
Аз.. аз осъзнах.
Аз осъзнах.
Да, осъзнах.
Осъзнах.
О, този път е по-светло
Точно моя тип,
Това прикритие,
О, говориш ти на мен.
Нищо няма да ме нарани със затворени очи.
Мога да виждам през тях.
Мога да виждам през тях.
Рисувам картини, които избягвам.
Няма да ги изплозвам.
Няма да ги използвам пак.
И ето започва отново.
Идваш с приятелите си.
Но аз не искам да говоря с тях.
Всичко, което наистина искам е
Да разбереш, че аз съм бъркотия.
Аз знам, че ще ме искаш утре.
Ще искаш да съм си заминал.
Аз.. аз осъзнах.
Аз осъзнах.
Да, осъзнах.
Осъзнах.
О, този път е по-светло
Точно моя тип,
Това прикритие,
О, говориш ти на мен.
Нищо няма да ме нарани със затворени очи.
Мога да виждам през тях.
Мога да виждам през тях.
Рисувам картини, които избягвам.
Няма да ги изплозвам.
Няма да ги използвам пак.
Искам да бъда по-голям от живота.
За теб.
За теб.
Искам да бъда по-голям от живота.
За теб.
За теб.