Изпрати песен

A Day To RememberI'm Already gone

A Day To Remember - I'm Already gone Текст


As I look round this make shift moving house
I'm searching for whatever's left of me
It's on the ground in a box that reads lost and found.
It's lost and found.
She said, just let it go.
She said, it's all you've ever known.
And I'm, I'm already gone
I'm already something to someone that I don't know.
When will I know?
And I'm, I'm out making rounds
On every side of town
That I've been through, that I know.
To find my reason to come back home.
I've worked it out you'll always bring me down.
From here on out I'm doing things for me.
I'm impatient now. I'm not the type for life alone,
I need someone.
She said, just let it go.
She said, it's all you've ever known.
And I'm, I'm already gone
I'm already something to someone that I don't know.
When will I know?
And I'm, I'm out making rounds
On every side of town
That I've been through, that I know.
To find my reason to come back home.
[2x]
With everything that sets me back,
I push back harder to clear the way.
There's not a thing that I regret,
Can't live my life in yesterday.
Life in yesterday.
And I'm, I'm already gone
I'm already something to someone that I don't know.
When will I know?
And I'm, I'm out making rounds
On every side of town
That I've been through, that I know.
To find my reason to come back home.
Докладвай текста

A Day To Remember - I'm Already gone Превод

Български

Докато разглеждам това подобие на движеща се къща
аз търся каквото и да е останало от мен.
То е на пода, в кутия, на която пише "Загубени вещи".
То е загубена вещ.
Тя каза "Просто го остави!"
Тя каза "Това е всичко, което някога си познавал!"
И мен, мен вече ме няма,
аз вече съм нещо за някого, когото не познавам.
Кога ще разбера?
И аз, аз съм навън и обикалям
всяка част от града,
през която съм минавал, която познавам,
за да открия причина да се върна у дома.
Разбрах го, винаги ще ме нараняваш.
От сега нататък ще правя нещата за себе си.
Сега съм нетърпелив, не съм създаден за самотен живот,
нуждая се от някого.
Тя каза "Просто го остави!"
Тя каза "Това е всичко, което някога си познавал!"
И мен, мен вече ме няма,
аз вече съм нещо за някого, когото не познавам.
Кога ще разбера?
И аз, аз съм навън и обикалям
всяка част от града,
през която съм минавал, която познавам,
за да открия причина да се върна у дома.
[х2]
През всичко, което ме връща назад,
аз удрям по-силно, за да разчистя път.
Няма нищо, за което съжалявам,
не мога да живея живота си във вчера.
Живота си във вчера.
И мен, мен вече ме няма,
аз вече съм нещо за някого, когото не познавам.
Кога ще разбера?
И аз, аз съм навън и обикалям
всяка част от града,
през която съм минавал, която познавам,
за да открия причина да се върна у дома.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
ljubavi vsichki pesnidmx get it on the floor преводalex ubago - si preguntan por mi текстdire straits your latest trick преводлисни са гороjason derulo nicki minaj in my head lyrics i prevodthebriots seed преводbackstreet boys i'll be the one преводtanja savic mrak prevodneka bade ludnica