Изпрати песен

Adam LambertIf I Had You

Категории: поп Език: Английски

Adam Lambert - If I Had You Текст


So I got my boots on, got the right 'mount of leather
And I'm doing me up with a black color liner
And I'm workin' my strut but I know it don't matter
All we need in this world is some love
There's a thin line 'tween the dark side and the light side baby tonight
It's a struggle gotta rumble trying to find it
But if I had you, that would be the only thing that i would ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
If I had you
You you you you you
If I had you
From New York to LA getting high rock n' rollin
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis
What they need in this world is some love
It's a fair line between a wild time and a flat line baby tonight
It's a struggle gotta rumble tryin' to find it
But if I had you, that would be the only thing that I would ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
If I had you
You you you you you
If I had
The flashing of the lights
It might feel so good but I've got you stuck on my mind, yeah
The fashion and the stage it might get me high
But it don't mean a thing tonight
That would be the only thing that I would ever need
If I had you, then money fame or fortune never could compete
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
If I had you
You you you you you
If I had you
If I had you
That would be the only thing that I would ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete (never could compete with you)
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy (it'd be ecstasy with you)
If I had you
You you you you you
If I had you
Докладвай текста

Adam Lambert - If I Had You Превод

Български

Обух си ботушите, обличам точния размер кожено яке.
Слагам си черна очна линия
и работя над походката си, но знам че това няма значение.
Всичко от което се нуждаем в този свят е любов.
Има тънка граница между тъмната и светлата страна, скъпа, тази нощ.
Това е борба, трябва да има шум, опитвам се да го открия.
Но, ако имах теб! Това би било единственото нещо от което някога ще имам нужда.
Да, ако имах теб, Тогава парите, славата и богатството никога не биха се конкурирали!
Ако имах теб, Животът щеше да бъде купон, щеше да бъде екстаз.
Ако имах теб...
теб (x5)
Ако имах теб!
ОТ Ню Йорк до Ел Ей с много рок & рол.
Вземи си стая, потрошия докато стане 10 сутринта.
Момичета с стрипризьорски ботуши, момчетата в Мазерати.
Това от което се нуждаят в този свят е малко любов.
Има тънка граница между дивото време и фиксираната линия,
тази вечер, скъпа!
Това е борба, трябва да има шум, опитвам се да го открия.
Но, ако имах теб! Това би било единственото нещо от което някога ще имам нужда.
Да, ако имах теб, Тогава парите, славата и богатството никога не биха се конкурирали!
Ако имах теб, Животът щеше да е купон, щеше да е
екстаз.
Ако имах теб...
теб (x5)
Ако имах ...
Блясакът на светлините, може и да ме кара да се чуствам толкова добре! Но ти си се забила в ума ми, да!
Светлината и сцената може би ми действат, като наркотик, но това не значи нищо тази вечер!
Това би било единственото нещо от което някога ще имам нужда.
Да, ако имах теб ... Тогава парите, славата и богатството никога не биха се конкурирали!
Ако имах теб... Животът щеше да е купон, щеше да е
екстаз.
Ако имах теб...
теб (x5)
Ако имах теб...
Ако имах теб...
Това би било единственото нещо от което някога ще имам нужда.
Да, ако имах теб ... Тогава парите, славата и богатството никога не биха се конкурирали ( никога не биха се конкурирали с теб ).
Ако имах теб... Животът щеше да е купон, щеше да е
екстаз ( щеше да е екстаз с теб).
Ако имах теб...
теб (x5)
Ако имах теб!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
plava cigankobob marley bad boys текстunbelievable текст и преводtinashe just say преводсънувах че умирамceline dion that's the way it is lyrics преводводка миленита текстone touch текст и преводjay-z - the story of o.j. преводkiiara feels превод