You say it's all in my head
And the things I think just don't make sense
So where you been then? Don't go all coy
Don't turn it round on me like it's my fault
See I can see that look in your eyes
The one that shoots me each and every time
You grace me with your cold shoulder
Whenever you look at me and wish I was her
You shower me with words made of knives
Whenever you look at me and wish I was her
These days when I see you
You make it look like im see-through
Do tell me why you waste our time
When your heart ain't in it and you're not satisfied
You know I know just how you feel
I'm starting to find myself feeling that way too
When you grace me with your cold shoulder
Whenever you look at me and wish I was her
You shower me with words made of knives
Whenever you look at me and wish I was her
Time and time again, I play the role of fool
(Just for you)
Even in the daylight when your gameing
(I dont see through)
Try to look for things I hear but my eyes never find
no i dont know how you play
You grace me with your cold shoulder
Whenever you look at me and wish I was her
You shower me with words made of knives
Whenever you look at me and wish I was her
You grace me with your cold shoulder
Whenever you look at me and wish I was her
You shower me with words made of knives
Whenever you look at me and wish I was her
AdeleCold Shoulder
Добави в любими
122
Докладвай видеото
Adele - Cold Shoulder Текст
Докладвай текста
Adele - Cold Shoulder Превод
Каза ми, че си въобразявам,
че нещата, които мисля нямат смисъл.
Тогава къде беше? Не се притеснявай,
и не ме гледай така сякаш вината е моя.
Разбери, мога да видя този поглед,
единствения, който ме пронизва всеки път.
Дари ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Тези дни когато те видя
е сякаш, че гледам през теб.
Ще ми кажеш ли защо си губим времето
когато сърцето ти не е тук и ти не си доволен?
Знаеш, че знам как се чувстваш,
откривам, че и аз се чувствам така...
Когато ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Отново и отново, играя ролята на глупачка
(само за теб)
Дори и през деня когато играеш..
(не виждам отвъд)
Опитвам се да търся нещата, които чувам, но очите ми са слепи---
не, не знам как играеш...
Дари ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Дари ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Докладвай превода Искам превод Добави преводче нещата, които мисля нямат смисъл.
Тогава къде беше? Не се притеснявай,
и не ме гледай така сякаш вината е моя.
Разбери, мога да видя този поглед,
единствения, който ме пронизва всеки път.
Дари ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Тези дни когато те видя
е сякаш, че гледам през теб.
Ще ми кажеш ли защо си губим времето
когато сърцето ти не е тук и ти не си доволен?
Знаеш, че знам как се чувстваш,
откривам, че и аз се чувствам така...
Когато ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Отново и отново, играя ролята на глупачка
(само за теб)
Дори и през деня когато играеш..
(не виждам отвъд)
Опитвам се да търся нещата, които чувам, но очите ми са слепи---
не, не знам как играеш...
Дари ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Дари ме с твоето студено рамо,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.
Замеряш ме със думи като ножове,
всеки път когато ме погледнеш ми се иска да съм нея.