Изпрати песен

Adelitas WayGood enough

Категории: рок Език: Английски

Adelitas Way - Good enough Текст


I know what's coming,
You've taken me down this road before
Something's missing,
Too many times you've let me know
And I am trying,
To make the way it used to be
Back when all you said that you need,
Was the best of me
If I gave you the ocean,
You would ask for the sun,
But if I gave you that sunlight,
You would say it's not what you want,
And I give, and I give, and I give,
But I don't give up,
There was a time,
When my best was good enough
Sometimes I wish,
I could walk away and not think twice,
I can't get past the thought of you in someone else's life,
Can I keep you if I try,
Can I make it right
If I gave you the ocean,
You would ask for the sun,
But if I gave you that sunlight,
You would say it's not what you want
And I give, and I give, and I give,
But I don't give up,
There was a time,
When my best was good enough
Can I keep you if I try,
Can I make it right
If I gave you the ocean,
You would ask for the sun
But if I gave you that sunlight,
You would say it's not what you want
And I give, and I give, and I give,
But I don't give up,
There was a time,
When my best was good enough
There was a time
When my best was good enough [x3]
Докладвай текста

Adelitas Way - Good enough Превод

Български

Знам какво предстои
Били сме по този път и преди
Нещо липсва
Прекалено много пъти си ми го казвала
И аз се опитвам
да върна нещата такива,каквито бяха
Преди когато всичко,което каза,че искаш
бе най-доброто от мен!
Ако ти дам океана,
ще поискаш слънцето
Но ако ти дам слънчевата светлина,
И давам,и давам,и давам,
но не се отказвам
Имаше време,
когато най-доброто от мен бе достатъчно
Понякога ми се иска
да можех да си тръгна,без дори да се замисля
Не мога да понеса мисълта за теб да си в нечий друг живот
Мога ли да те задържа ако опитам?
Мога ли да поправя всичко?
Ако ти дам океана,
ще поискаш слънцето
Но ако ти дам слънчевата светлина,
ще кажеш,че не е това,което искаш
И давам,и давам,и давам,
но не се отказвам
Имаше време,
когато най-доброто от мен бе достатъчно
Мога ли да те задържа,ако опитам?
Мога ли да поправя всичко?
Ако ти дам океана,
ще поискаш слънцето
Но ако ти дам слънчевата светлина,
ще кажеш,че не е това,което искаш
И давам,и давам,и давам,
но не се отказвам
Имаше време,
когато най-доброто от мен бе достатъчно
Имаше време,
когато най-доброто от мен бе достатъчно /3/
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
azis motel text prevod na srpskitaet led prevodlittle mix word up текстhalid beslicзавинаги текст десиславаtrainwreck sa prevodomkid idk sunset teks i prewodbackstreet boy quit playing games with my heart текстledeni salzijustin timberlake mother lover