Изпрати песен

Adriano CelentanoL'emozione non ha voce

Категории: блус Език: Италиански

Adriano Celentano - L'emozione non ha voce Текст


Io non so parlar d'amore,
l'emozione non ha voce.
E mi manca un po' il respiro,
se ci sei c'è troppa luce.
La mia anima si spande
come musica d'estate,
poi la voglia sai mi prende
e mi accende con i baci tuoi.
Io con te sarò sincero,
resterò quel che sono,
disonesto mai, lo giuro,
ma se tradisci, non perdono.
Ti sarò per sempre amico,
pur geloso come sai,
io lo so mi contraddico,
ma preziosa sei tu per me.
Tra le mie braccia dormirai,
serenamente,
ed è importante questo sai
per sentirci pienamente noi.
Un'altra vita mi darai,
che io non conosco,
la mia compagna tu sarai,
fino a quando so che lo vorrai.
Due caratteri diversi
prendon fuoco facilmente,
ma divisi siamo persi,
ci sentiamo quasi niente.
Siamo due legati dentro,
da un amore che ci dà
la profonda convinzione,
che nessuno ci dividerà.
Tra le mie braccia dormirai,
serenamente,
ed è importante questo sai,
per sentirci pienamente noi.
Un'altra vita mi darai,
che io non conosco,
la mia compagna tu sarai,
fino a quando lo vorrai.
Poi vivremo come sai,
solo di sincerità,
di amore e di fiducia.
Poi sarà quel che sarà.
Tra le mie braccia dormirai,
serenamente,
ed è importante questo sai,
per sentirci pienamente noi,
pienamente noi.
Докладвай текста

Adriano Celentano - L'emozione non ha voce Превод

Български

Не умея да говоря за любов,
емициите нямат глас.
И не мога да дишам,
ако си тук има прекалено много светлина.
Душата ми се излива
като музика през лятото,
после желанието ме превзема
и ме пали с твоите целувки.
Ще бъда искрен с теб,
ще остана такъв какъвто съм,
нечестен никога, кълна се,
но изневериш ли, не прощавам.
Ще ти бъда винаги приятел,
макар и ревнив както знаеш,
знам че си противореча,
но си ценна за мен.
В обятията ми ще спиш спокойно,
и това е важно, знаеш ли,
за да се чувстваме напълно ние.
Друг живот ще ми дадеш,
който аз не познавам,
моя партньорка ти ще бъдеш,
до когато знам че го искаш.
Два различни характера
лесно се палят,
но разделени сме изгубени,
чувстваме се почти нищожни.
Обвързани сме вътрешно
от една любов, която ни дава
дълбокото убеждение,
че никой няма да ни раздели.
В обятията ми ще спиш спокойно,
и това е важно, знаеш ли,
за да се чувстваме напълно ние.
Друг живот ще ми дадеш,
който аз не познавам,
моя партньорка ти ще бъдеш,
до когато знам че го искаш.
После ще живеем, както знаеш,
само в искреност,
любов и доверие.
После каквото бъде, това.
В обятията ми ще спиш спокойно,
и това е важно, знаеш ли,
за да се чувстваме напълно ние,
напълно ние.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
to love you more превод на български50cent make it 2 heavenивана да полудем тази нощnedeljko bajic baja mini suknjaах къде е мпесента на лудата с микрофонаi will miss you текст преводiron maiden still life переводraindrops преводdiona pesni