Изпрати песен

AnoukNobody's Wife

Категории: рок Език: Английски

Anouk - Nobody's Wife Текст


I'm sorry for the times that I made you scream
for the times that I killed your dreams
for the times that I made your whole world rumble
for the times that I made you cry
for the times that I told you lies
for the times that I watched and let you stumble
It's too bad, but that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain't the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, 'cause I, I'll never be nobody's wife
I'm sorry for the times that I didn't come home
left you lyin' in that bed alone
was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
you're like a stone hangin' round my neck, see
cut it loose before it breaks my back, see
I've gotta say what I feel before I grow older
I'm sorry but I ain't gonna change my ways
you know I've tried but I'm still the same
I've got to do it my own way
It's too bad, but hey, that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain't the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife
It's too bad, but hey, that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain't the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife
Докладвай текста

Anouk - Nobody's Wife Превод

Български

Съжалявам за моментите, в които съм те карала да крещиш
За моментите, в които съм убивала мечтите ти
За моментите, в които преобърнах целият ти свят
За моментите,в които съм те разплаквала
За моментите, в които съм те лъгала
За моментите, в които съм гледала и съм те оставила да се спънеш
Твърде жалко е, но това съм аз
Това, което правя ще ми се върне, ще видиш
Това, че мога да нося бремето на болката
Защото това не е първият път, в който подлудявам мъж
И кога разтворя крилата си, за да го върна към живот
Аз изсмуквам любовта му, защото никога не ще бъда ничия жена
Съжалявам за моментите, в които не съм се прибирала вкъщи
Оставяйки те да лежиш в това легло самичък
Летях високо в небесата докато ти се нуждаеше от мен
Ти си като камък окачен на шията ми, виждаш ли
Трябва да го премахна, преди да е счупил гръбнака ми, виждаш ли
Трябва да кажа какво изпитвам преди да остарея
Съжалявам, но няма да се променя
Знаеш, че опитах, но съм си все още същата
Трябва да го направя по моя начин
Твърде жалко е, но хей, това съм аз
Това, което правя ще ми се върне, ще видиш
Това, че мога да нося бремето на болката
Защото това не е първият път, в който подлудявам мъж
И кога разтворя крилата си, за да го върна към живот
Аз изсмуквам любовта му, защото никога не ще бъда ничия жена
Твърде жалко е, но хей, това съм аз
Това, което правя ще ми се върне, ще видиш
Това, че мога да нося бремето на болката
Защото това не е първият път, в който подлудявам мъж
И кога разтворя крилата си, за да го върна към живот
Аз изсмуквам любовта му, защото никога не ще бъда ничия жена
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
subeme la radio текстblack sabbath heaven and hell преводайрън мейдън the pilgrim превод на българскиafraid to shoot strangers преводannie lennox precious преводyou'll be fine alex преводмария илиева самаhow deep is your love преводsinan sakic kad se vrate skitnice tekst i prevodперевод песни while your lips are still red на български