Изпрати песен

Arash и RebeccaSuddenly

Категории: RnB

Arash, Rebecca - Suddenly Текст


[Rebecca]
Suddenly I'm flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind Whispers you're gonna be here soon
[Arash]
Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni
to mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni
ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet
na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!
[Rebecca]
Suddenly I'm flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind Whispers you're gonna be here soon
Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
[Arash]
Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat
ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!
az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro
baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!
[Rebecca]
Suddenly I'm flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind Whispers you're gonna be here soon
Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Suddenly I'm flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind Whispers you're gonna be here soon
Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Suddenly I'm flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind Whispers you're gonna be here soon
Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
[Arash]
Mitarsam een dastaat ye kaarï bede be dastam!
Докладвай текста

Arash, Rebecca - Suddenly Превод

Български

[Rebecca]
Внезапно полетях, летя високо в небето
Мога да почувствам, че мога да хвана Луната
Вятърт прошепва ми, че скоро и ти ще бъдеш тук
[Arash]
Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni
to mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni
ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet
na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!
[Rebecca]
Внезапно полетях, летя високо в небето
Мога да почувствам, че мога да хвана Луната
Вятърт прошепва ми, че скоро и ти ще бъдеш тук
Изведнуж започвам да мечтая, че вървя под слунцето
Тъй като сутринта дойде и се събудих
Ти си със мен и слънцето грее
[Arash]
Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat
ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!
az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro
baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!
[Rebecca]
Внезапно полетях, летя високо в небето
Мога да почувствам, че мога да хвана Луната
Вятърт прошепва ми, че скоро и ти ще бъдеш тук
Изведнуж започвам да мечтая, че вървя под слунцето
Тъй като сутринта дойде и се събудих
Ти си със мен и слънцето грее
Внезапно полетях, летя високо в небето
Мога да почувствам, че мога да хвана Луната
Вятърт прошепва ми, че скоро и ти ще бъдеш тук
Изведнуж започвам да мечтая, че вървя под слънцето
Тъй като сутринта дойде и се събудих
Ти си със мен и слънцето грее
Внезапно полетях, летя високо в небето
Мога да чувствам, че мога да хвана Луната
Вятърт прошепва ми, че скоро и ти ще бъдеш тук
Изведнуж започвам да мечтая, че вървя под слънцето
Тъй като сутринта дойде и се събудих
Ти си със мен и слънцето грее
[Arash]
Mitarsam een dastaat ye kaarï bede be dastam!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
happy nation преводремикс дрехиlike i did shane harper tekst i prevodsummer boy песенhoney cocaine bg prevodкажи къде си поне ти милост нямаш ли беzekpesnikatja martinezахат монолог текстmetallica loverman превод