Изпрати песен

Arctic MonkeysDo I Wanna Know?

Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? Текст


Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can't shift
The type that sticks around like something in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you're in deep?
I dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow and I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee
(Do I wanna know)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sort of hoping that you'd stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Crawling back to you
Ever thought of calling when you've had a few?
'Cause I always do
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawling back to you
So have you got the guts?
Been wondering if your heart's still open and if so I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I'm sorry to interrupt. It's just I'm constantly on the cusp of trying to kiss you
I don't know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sort of hoping that you'd stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Crawling back to you (crawling back to you)
Ever thought of calling when you've had a few? (you've had a few)
'Cause I always do ('cause I always do)
Maybe I'm too (maybe I'm too busy) busy being yours to fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawling back to you
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sort of hoping that you'd stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
(Do I wanna know?)
Too busy being yours to fall
(Sad to see you go)
Ever thought of calling darling?
(Do I wanna know?)
Do you want me crawling back to you?
Докладвай текста

Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? Превод

Български

Изчерви ли се?
Някога изобщо страхувала ли си се, че не можеш да се промениш
Същото като да ти заседне храна между зъбите?
Имаш ли аса в ръкава си?
Имаш ли представа, че те обичам силно?
Сънувах те почти всяка нощ тази седмица
Колко тайни можеш да запазиш?
Защото открих този тон, който някакси ме кара да мисля за теб и го пускам на повторение
Докато заспя
Разливайки алкохол по дивана
(Искам ли да знам)
Дали чувството е взаимно?
(Тъжно е да те гледам как си отиваш)
Сякаш се надявах да останеш
(Скъпа и двамата знаем)
Че нощите съществуват, за да си кажем нещата, които не можем да изречем на сутринта
(Пълзя обратно към теб)
Някога да ти е хрумвало да ми се обадиш, след няколко питиета?
Защото на мен винаги
Може би съм твърде зает да бъда твой, за да се влюбя в друга
Сега вече го обмислих
Пълзя обратно към теб
Имаш ли смелостта?
Чудех се дали сърцето ти е още отворени и ако да, кога се затваря
Успокоявам се, готов да те целуна
Съжалявам за прекъсването. Просто винаги съм на ръба опитвайки да те целуна
Незнам дали се чувстваш по същия начин
Но можехме да сме заедно ако искаше
(Искам ли да знам?)
Дали чувството е взаимно?
Сякаш се надявах да останеш
(Скъпа и двамата знаем)
Че нощите съществуват, за да си кажем нещата, които не можем да изречем на сутринта
Пълзя обратно към теб (Пълзя обратно към теб)
Някога да ти е хрумвало да ми се обадиш, след няколко питиета?
Защото на мен винаги
Може би съм твърде зает да бъда твой, за да се влюбя в друга
Сега вече го обмислих
(Искам ли да знам?)
Твърде съм зает да бъда твой, за да се влюбя
(Тъжно ми е да те гледам как си отиваш)
Някога помисли ли си да ми се обадиш, скъпа?
(Искам ли да знам?)
Искаш ли да допълзя обратно при теб?
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
honey cocaine bg prevodпесента на слави трифоновстефан воронов-сняг бавно падаскруджи рукалицо текстlet it go prevod james bayhoney cocaine - bad gal prevodtyga bussin out da bag prevodпревод на песена miseryjay-z - the story of o.j. преводjoe le taxi превод