Изпрати песен

Ashley TisdaleIt's Alright,It's OK

Категории: поп Език: Английски

Ashley Tisdale - It's Alright,It's OK Текст


You told me
there's no need
To talk it out
Cause its too late
To proceed
And slowly
I took your words and walked away
No looking back
I wont regret, no
I will find my way
I'm broken
But still I have to say
It's Alright, OK
I'm so much better without you
I wont be sorry
Alright, OK
So don't you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burnt down
I'm stronger now
Alright , OK
I'm so much better without you
I wont be sorry
You played me
Betrayed me
Your love was nothing but a game
Portrait a role
You took control, I
I couldn't help but fall
So deep
But now I see things clear
It's Alright, OK
I'm so much better without you
I wont be sorry
Alright, OK
So don't you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burnt down
I'm stronger now
Alright , OK
I'm so much better without you
I wont be sorry
Don't waist you fiction tears on me
Just save them for someone in need
It's Way to late
I'm closing the door
It's Alright, OK
I'm so much better without you
I wont be sorry
Alright, OK
So don't you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burnt down
I'm stronger now
Alright , OK
I'm so much better without you
I wont be sorry
It's alright, OK
Alright, OK,
Without you,
No matter what you say,
It's alright, OK
Alright, OK,
Without you,
I won't be sorry
Докладвай текста

Ashley Tisdale - It's Alright,It's OK Превод

Български

Каза ми,
че няма нужда да го обсъждаме,
защото е прекалено късно.
Да продължим бавно.
Aз взех думите от устата ти и си тръгнах.
Никакво поглеждане назад,
Никакво съжаляване,
Ще си намеря път.
Аз съм счупена,но все още имам да кажа :
Добре,О.К
Толкова по добре без теб.
Няма да съжалявам.
Добре О.К
Така,че не се притеснявай, какво правя
Няма значение какво ще кажеш,
няма да се върна.
Нашият мост просто се срути.
Сега съм по силна.
Добре О.К
Толкова по добре без теб.
Няма да съжалявам.
Игра си с мен,предаде ме.
Твоята любов беше нищо, освен игра.
Портретна роля,
взимаш контрол и
и аз не можах да ти помогна и паднах
толкова дълбоко.
Сега виждам нещата по-добре.
Добре,О.К
Толкова по-добре без теб.
Няма да съжалявам.
Добре О.К
Така,че не се притеснявай, какво правя
Няма значение какво ще кажеш,
няма да се върна
Нашият мост просто се срути.
Сега съм по силна.
Добре О.К
Толкова по добре без теб.
Няма да съжалявам.
Не си хаби глупавите сълзи по мен.
Просто ги запази за някого, който има нужда от тях.
Просто е твърде късно.
Затварям вратата.
Добре,О.К
Толкова по добре без теб.
Няма да съжалявам.
Добре О.К
Така,че не се притеснявай какво правя
Няма значение какво ще кажеш,
няма да се върна.
Нашият мост просто се срути.
Сега съм по силна.
Добре О.К
Толкова по добре без теб.
Няма да съжалявам.
Добре,О.К
Добре,О.К
Без теб,
Няма значение какво казваш,
Добре,О.К
Добре,О.К
Без теб,
Няма да съжалявам!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
one for the money преводmoe tygaпреведени текстове на песниwild about you преводустата изпратиме пак до нас и така нататъкadele million years ago преводmadonna hung up преводthinking about it текстthe 1975 prevodiемилия ти сгреши