Изпрати песен

Britney SpearsKill The Lights

Категории: поп Език: Английски

Britney Spears - Kill The Lights Текст


"Ladies and Gentlemen, we interrupt our program of Dance Music, to bring you a special
bulletin from the intercontinental radio news. Our very own Pop Princess -now Queen of Pop, has
a special announcement she will like to make.."
[Talking]
You're in...
I think I'm ready for my close up..
Yeah
[Verse 1]
You don't like me
I don't like you, It don't matter (Who?)
Only difference
You still listen, I don't have to (Who?)
In one ear and
Out the other, I don't need you (Who?)
Your words don't stick
I ain't perfect, but you ain't either (Who?)
If your feeling froggy leap (Oh)
I don't even lose no sleep (Oh)
Theres more to me than what you see (Oh)
You wouldn't like me when I'm angry..
[Chorus]
Mr. Photographer
I think I'm ready for my close-up (Tonight)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!)
These other (HA) just wanna be me
Is that money in your pocket?
Or you happy to see me?
Kill the Lights!
(Take 'em out, turn 'em off, break 'em down)
Kill the Lights!
(Don't be scared, make a move, see me now?)
Kill the Lights!
(I've seen you, watching me, watching you)
Kill the Lights!
You can't handle the truth
What happened to you?
I KILL
(The Lights) Pure
(The Lights) Satis
(The Lights) Faction
I KILL
(The Lights) Lights
(The Lights) Camera
(The Lights) Action
I KILL
(The Lights) Pure
(The Lights) Satis
(The Lights) Faction
I KILL
(The Lights) Lights
(The Lights) Camera
(The Lights) Action
[Verse 2]
All the flashin', tryin' to cash-in
Hurts my eyes
All the poses, out of focus
I despise
Eff me over, your exposure
Not the best
You want me bad, I want you out
Release this stress..
[Chorus]
Mr. Photographer (Yeaaaaaah..)
I think I'm ready for my close-up (Tonight) (Yeaaaaaah..)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!) (Yeaaaaaah..)
These other (HA) just wanna be me
Is that money in your pocket? (Yeah)
Or you happy to see me?
Kill the Lights!
(Take 'em out, turn 'em off, break 'em down)
Kill the Lights!
(Don't be scared, make a move, see me now?)
Kill the Lights!
(I've seen you, watching me, watching you)
Kill the Lights!
You can't handle the truth
What happened to you?
I KILL (Hey!)
(The Lights) Pure (Hey!)
(The Lights) Satis
(The Lights) Faction
I KILL (Hey!)
(The Lights) Lights (Hey!)
(The Lights) Camera
(The Lights) Action
I KILL (C'mon)
(The Lights) Pure (Hey!)
(The Lights) Satis
(The Lights) Faction
I KILL (Hey!)
(The Lights) Lights (Hey!)
(The Lights) Camera
(The Lights) Action
[Bridge]
You're the star now, welcome to the big league
They all want a pic, they all wanna see, see, see
What you're made of... what you're gonna do
Is life gonna get the best of you?
[Chorus]
Kill the Lights!
(Take 'em out, turn 'em off, break 'em down)
Kill the Lights!
(Don't be scared, make a move, see me now?)
Kill the Lights!
(I've seen you, watching me, watching you)
Kill the Lights!
You can't handle the truth
What happened to you?
I KILL (Hey!)
(The Lights) Pure (Hey!)
(The Lights) Satis
(The Lights) Faction
I KILL (Hey!)
(The Lights) Lights (Hey!)
(The Lights) Camera
(The Lights) Action
I KILL (C'mon)
(The Lights) Pure (Hey!)
(The Lights) Satis
(The Lights) Faction
I KILL (Hey!)
(The Lights) Lights (Hey!)
(The Lights) Camera
(The Lights) Action
[Ad-libs]
Yeaaaaaaah...
Yeaaaaaaah...
Yeaaaaaaah...
Yeaaah.
Докладвай текста

Britney Spears - Kill The Lights Превод

Български

"Махни светлините"
Вътре си..
Мисля, че съм готова
за близък план.
1.
Ти не ме харесваш,
аз не те харесвам... няма значение.
Единствената разлика:
ти все още ме слушаш, а на мен не ми се налага.
Влиза през едното ми ухо
излиза през другото, не ми трябваш...
Думите ти не ме вълнуват,
аз не съм перфектна, но и ти също не си.
Ако на теб чувствата ти постоянно се менят,
аз даже не губя от съня си...
Има повече в мен от това, което виждаш.
Не искаш да си като мен, когато съм ядосана!
Припев :
Господин Фотограф,
Мисля, че съм готова за близък план (довечера).
Увери се, че ще снимаш хубавата ми страна (избери една).
Тези другите иска им се да бъдат мен...
Пари ли има в джоба ти...
или просто се радваш да ме видиш?
Махни светлините
(разкарай ги, изключи ги, счупи ги).
Махни светлините
(не се страхувай, направи крачка, виждаш ли ме сега).
Махни светлините
(виждам те, гледаш ме, гледам те).
Махни светлините!
Не можеш да преглътнеш истината?
Какво ти става?!
Ще премахна
(светлините). Чисто.
(светлините) Удовлетворение.
(светлините)(фракция)
Ще премахна
(светлините). Светлина.
(светлините) Камера.
(светлините) Екшън!
Ще премахна
(светлините). Чисто.
(светлините) Удовлетворение.
(светлините)(фракция)
Ще премахна
(светлините). Светлина.
(светлините) Камера.
(светлините) Екшън!
2.
Всичко блясва,опитват се да вземат пари,
нараняват очите ми.
Всички тези пози,извън фокус,
Ненавиждам ги!
Искаш да ме изложиш,
това не е хубаво.
Искаш да ме снимаш лоша, аз искам да се махнеш.
Стига с този стрес!
Махни светлините
(махни ги, изключи ги, разруши ги)
Махни светлините
(не се плаши, мърдай, веиждаш ли ме сега?)
Махни светлините
(Аз те видях, гледаш ме, гледам те)
Махни светлините
Изтината е пред теб
Какво сти става?
Ще премахна
(светлините). Чисто.
(светлините) Удовлетворение.
(светлините)(фракция)
Ще премахна
(светлините). Светлина.
(светлините) Камера.
(светлините) Екшън!
Ще премахна
(светлините). Чисто.
(светлините) Удовлетворение.
(светлините)(фракция)
Ще премахна
(светлините). Светлина.
(светлините) Камера.
(светлините) Екшън!
3.
Ти си звездата сега, добре дошъл в лигата на големите!
Те всички искат да видят избора ти... искат да видят, видят, видят!!!
Какво представляваш, какво ще направиш...
Взел ли е животът най-доброто от теб?
Махни светлините
(махни ги, изключи ги, разруши ги)
Махни светлините
(не се плаши, мърдай, веиждаш ли ме сега?)
Махни светлините
(Аз те видях, гледаш ме, гледам те)
Махни светлините
Изтината е пред теб
Какво сти става?
Ще премахна
(светлините). Чисто.
(светлините) Удовлетворение.
(светлините)(фракция)
Ще премахна
(светлините). Светлина.
(светлините) Камера.
(светлините) Екшън!
Ще премахна
(светлините). Чисто.
(светлините) Удовлетворение.
(светлините)(фракция)
Ще премахна
(светлините). Светлина.
(светлините) Камера.
(светлините) Екшън!
Yeaaaaaaah...
Yeaaaaaaah...
Yeaaaaaaah...
Yeaaah.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
tekst pesme so long massari prevodstefflon don 16 shots текстlom relja popovic prevodaswad shine преводeternal grace преводmessed up world world преводjake paul jerika превод бгheard it on the radio преводtwenty one pilots heathens преводlove yourself превод