Love is forever - as I lie awake
Beside you
I believed - there's no heaven
No hideaway - for the lonely
But I was wrong - crazy
It's gotta be strong
It's gotta be right
Only wanted to stay a while
Only wanted to play a while
Then you taught me to fly like a bird
Baby - thought I'd died and gone to heaven
Such a night I never had before
Thought I'd died and gone to heaven
Cause what I got there ain't no cure for
Ooo it's so easy
What you do to me all night angel
I never loved - I swear to God
Never needed no one, 'til you came along
Here I come baby
It's gotta be strong - it's gotta be right
Only wanted to stay awhile
Only wanted to play awhile
Then you taught me to fly like a bird
Baby - thought I'd died and gone to heaven
Such a night I never had before
Thought I'd died and gone to heaven
Cause what I got there ain't no cure for
I feel fast asleep - I feel drunk
I dream the sweetest dreams
Never wanna wake up
Never thought it could be this way
No doubt about it - can't live without it
Never thought it could be this good
You made love to me - the way it oughta be
Bryan AdamsThought i'd died and gone to heaven
Добави в любими
319
Докладвай видеото
Bryan Adams - Thought i'd died and gone to heaven Текст
Докладвай текста
Bryan Adams - Мислих, че съм умрял и съм отишъл на небето Превод
Любовта е завинаги-когато лежа буден.
До теб-вярвах, че няма рай.
Нямаше убежище за самотата.
Но аз бях погрешно луд, че трябва да бъда силен
и че трябва да бъда прав.
Пр.
Само исках да остана малко,
исках да поиграя известно време,
тогава ме научи да летя като птица.
Момиче, мислих, че съм умрял и съм отишъл на небето.
Такава нощ не съм имал никога преди.
Мислих, че съм умрял и съм отишъл на небето, но това което имам там не е лек.
Ооо, толкова е лесно това което правиш с мен цяла нощ, ангеле!
Никога не съм обичал-кълна се в Бог!
Никога нямаше нужда от никой, докато ти не дойде.
Пр....
Чувствам, че бързо заспивам и се чувствам пиян.
Сънувам най-сладките сънища и никога не искам да се будя.
Никога не съм си мислил, че може да бъде по този начин.
Няма съмнение в това-не мога да живея без това.
Никога не съм мислил, че това може да бъде онова добро което правиш с мен както трябва да бъде.
Докладвай превода Искам превод Добави преводДо теб-вярвах, че няма рай.
Нямаше убежище за самотата.
Но аз бях погрешно луд, че трябва да бъда силен
и че трябва да бъда прав.
Пр.
Само исках да остана малко,
исках да поиграя известно време,
тогава ме научи да летя като птица.
Момиче, мислих, че съм умрял и съм отишъл на небето.
Такава нощ не съм имал никога преди.
Мислих, че съм умрял и съм отишъл на небето, но това което имам там не е лек.
Ооо, толкова е лесно това което правиш с мен цяла нощ, ангеле!
Никога не съм обичал-кълна се в Бог!
Никога нямаше нужда от никой, докато ти не дойде.
Пр....
Чувствам, че бързо заспивам и се чувствам пиян.
Сънувам най-сладките сънища и никога не искам да се будя.
Никога не съм си мислил, че може да бъде по този начин.
Няма съмнение в това-не мога да живея без това.
Никога не съм мислил, че това може да бъде онова добро което правиш с мен както трябва да бъде.
Добавен от Магдалена Ангъчева на 17 March, 2019, 20:22