Изпрати песен

BuchГръбнака на медузата

Buch - Гръбнака на медузата Текст


Пусни вносния мишок по първа програма.
Албума му обор, обаче бие тупана.
( dark in the ???) Еййй голяма драма,
тва е скрита реклама на интровертна диаграма.
Потен театрал забраяш много неща,
гинкобилобата със тебе ще напрай чудеса.
И са това къде го давам, земи с пълни шепи,
ето трак бе шефе, вече требва да си хепи.
Обложката ти барната от светски аранжори,
крайно време е некой човката да ти затвори.
С тва умрело рапче ще прежабиш бързо,
парите не променят а показват кой си всъщност.
Са ми обяснява шоубизнеса е мивка,
тоя текст го писа бате Гошо от почивка.
Не си мисли, че излезнал съм си от комфорта,
тва е песен за ташак, е така за спорта.
И на калугера му пееш неговите песни,
почвай цигански кючеци, всичките са лесни.
Гол до кръста, по пижама палав безобразник,
браво господине, те тава е мърчъндайзинг.
Шефа на балета спре да пие, взе да смета,
мишок, спирам да рапирам 2050-та.
Двама фена пишат на рапстарски састки,
твоя рап неправилен е, шот е педерастки.
Станал си за кашмер с тая твоя омраза,
мозъчна пихтия от морална проказа.
Тъпчеш на место и злоба ти яде душата,
допуши ми фаса, ше те еба у звездата


Кой е тоз герой ? Нали не питаш сериозно ?
Не го ли позна ? Той позира грациозно.
Във фейса по пижама си заголи бузата,
това е точно той, гръбнака на медузата. (x2)


Проектанта, изчислил ли си хипотенузата ?
Фанал да ми разказва за гръбнака на медузата.
Алчно келеме си ти със кафява корист,
най-добрия рап, лили майко Чък Норис.
И ся като дръпна чертата, какво ти стана?
Как ти е вкуса в устата насрана ?
Сатирата ти умре, за кво да говоря ?
Обаче шушумига, длъжен съм да те наторя.
Всички знаеме, че си голем капацитет,
арогантно нагъл, бизнесмен готов за кмет.
Земи тоя паприкаш, щото си вреден.
Прайш се на мъж, ама си вечно наведен.
Твойте фенове сега да не се объркат,
фана ме страх за тебе пак, да не се прошмъркат.
Кач пара, йок пара, системата е халифакс.
Путьо, миришеш ми на стария ми AirMax.
Опа, това си беше твоя рима,
столично животно съм със здрава гърбина.
Не те ли срам? Млъкни малко позьор,
че забавляваш тумбата с лиричната си тор.
Мушморок и лицемерно храниш децата,
гладен ли си бил, да ти напълня устата.
"Ма не е верно тва бе, аз им се кефя",
тая долна завист я гребеш от кенефа.
Не си на себе си като маймуна в комуна,
отстрани да си погледнеш тъпата кратуна.
Жалък палячо ше си останеш завинаги,
не се хаби бастун, кораба пътува, снимай ги!


Кой е тоз герой ? Нали не питаш сериозно ?
Не го ли позна ? Той позира грациозно.
Във фейса по пижама си заголи бузата,
това е точно той, гръбнака на медузата.(x3)

Докладвай текста

Buch - Гръбнака на медузата Превод


Песента все още няма превод!
Искам превод Добави превод
chino i nacho tekst i prevoddoro haunted heart переводrita ora rip преводphill colins easy lover prevod bgtrey songz na na преводzendaya neverland преводhalsey gasoline преводтекст песни филип киркоров и тимати последняя веснаceca - ne kuni majko преводsilent scream prevod