The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (This world is only gonna break your heart)
What a wicked game to play, to make me feel this way.
What a wicked thing to do, to let me dream of you.
What a wicked thing to say, you never felt this way.
What a wicked thing to do, to make me dream of you and,
I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you.
The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd love somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you,
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (This world is only gonna break your heart)
No, I... (This world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)
Nobody loves no one.
Chris IsaacWicked Game
Добави в любими
3419
Докладвай видеото
Език: Английски
Chris Isaac - Wicked Game Текст
Докладвай текста
Chris Isaac - Wicked Game Превод
Светът гореше и само ти можеше да ме спасиш.
Странно как желанието прави хората безразсъдни.
Не съм си мечтал да те срещна,
а след това да те загубя.
Не, не искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
Не, не искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
В теб (Този свят само ще разбие сърцето ти)
Какво да направя за да намеря пътя
Какво да направя за да мечтая за теб
Какво друго да ти кажа
как да мечтая за теб и
Аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
Не, аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
В теб
Светът гореше и само ти можеше да ме спасиш.
Странно как желанието прави хората безразсъдни.
Не съм си мечтал да те обичам,
а след това да те загубя.
Не, аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
Не, аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
В теб (Този свят само ще разбие сърцето ти)
Не, аз... (Този свят само ще разбие сърцето ти)
(Този свят само ще разбие сърцето ти)
Никой не обича никого.
Докладвай превода Искам превод Добави преводСтранно как желанието прави хората безразсъдни.
Не съм си мечтал да те срещна,
а след това да те загубя.
Не, не искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
Не, не искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
В теб (Този свят само ще разбие сърцето ти)
Какво да направя за да намеря пътя
Какво да направя за да мечтая за теб
Какво друго да ти кажа
как да мечтая за теб и
Аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
Не, аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
В теб
Светът гореше и само ти можеше да ме спасиш.
Странно как желанието прави хората безразсъдни.
Не съм си мечтал да те обичам,
а след това да те загубя.
Не, аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
Не, аз искам да се влюбя (Този свят само
ще разбие сърцето ти)
В теб (Този свят само ще разбие сърцето ти)
Не, аз... (Този свят само ще разбие сърцето ти)
(Този свят само ще разбие сърцето ти)
Никой не обича никого.