Here we are, safe at last
We can breath a sigh, seems the storm has passed
Through it all, no one knew,
That all the tears in heaven, would bring me back to you
No one I know, imagined we would make it
But it only matters that we both believe
[Chorus:]
You and me, we're a miracle; meant to be
And nothing can change it
Mountains move
And oceans part
When they are standing in our way
You and me, we're a mircale;
Angels stand watching over
And heaven shines upon us, everyday
Everytime, I felt near defeat
You were there for me oh
By my side completely
You give me strength ohh..
you set me free... hey yeah yeah
Its just because of you ohh..
I'm all that i can be ohh..
When im with you, the world is ours to reach for
Together there is nothing we can't do. ooh ooh..
[Chorus]
[Bridge:]
The chance was so unlikely
That we would ever win
Two stars among the heavens
Destiny brought you to me
[Chorus]
You and me, We're a miracle (miracle)
You and me, We're a miracle (miracle)
Miracle
Christina AguileraWe're a Miracle
Докладвай видеото
Christina Aguilera - We're a Miracle Текст
Докладвай текста
Christina Aguilera - We're a Miracle Превод
Тук сме, най-накрая спасени.
Можем да си отдъхнем – изглежда бурята премина.
Минахме през всичко, кои можеше да знае,
че всички тези сълзи ще ме доведат обратно при теб.
Никой, който познавам не предполагаше, че бихме го направили.
Но единственото, което има значение е, че ние двамата вярваме.
Припев:
Ти и аз,ние сме чудо, създадено, за да съществува.
И нищо не може го да промени.
Планините се движат,
океаните се разделят,
когато стоят на пътя ни.
Ти и аз, ние сме чудо,
ангелите ни закрилят,
а раят блести над нас, всеки ден.
Всеки път, когато усещах, че скоро ще се разпадна,
ти беше до мен,
Напълно на моя страна
давайки ми сила.
Ти ме освободи...да, да, да
Заради теб..
аз съм всичко онова, което бих могла да бъда.
Когато съм с теб, света ни чака да го завладеем.
Заедно няма нещо, което да не можем да направим.
Припев:
Ти и аз,ние сме чудо, създадено, за да съществува.
И нищо не може го да промени.
Планините се движат,
океаните се разделят,
когато стоят на пътя ни.
Ти и аз, ние сме чудо,
ангелите ни закрилят,
а раят блести над нас, всеки ден.
Шансът беше толкова малък
ние да спечелим някога.
Две звезди в небесата,
съдбата те доведе при мен...
Припев:
Ти и аз,ние сме чудо, създадено, за да съществува.
И нищо не може го да промени.
Планините се движат,
океаните се разделят,
когато стоят на пътя ни.
Ти и аз, ние сме чудо,
ангелите ни закрилят,
а раят блести над нас, всеки ден.
Ти и аз, ние сме чудо (чудо)
Ти и аз, ние сме чудо (чудо)
Чудо
Докладвай превода Искам превод Добави преводМожем да си отдъхнем – изглежда бурята премина.
Минахме през всичко, кои можеше да знае,
че всички тези сълзи ще ме доведат обратно при теб.
Никой, който познавам не предполагаше, че бихме го направили.
Но единственото, което има значение е, че ние двамата вярваме.
Припев:
Ти и аз,ние сме чудо, създадено, за да съществува.
И нищо не може го да промени.
Планините се движат,
океаните се разделят,
когато стоят на пътя ни.
Ти и аз, ние сме чудо,
ангелите ни закрилят,
а раят блести над нас, всеки ден.
Всеки път, когато усещах, че скоро ще се разпадна,
ти беше до мен,
Напълно на моя страна
давайки ми сила.
Ти ме освободи...да, да, да
Заради теб..
аз съм всичко онова, което бих могла да бъда.
Когато съм с теб, света ни чака да го завладеем.
Заедно няма нещо, което да не можем да направим.
Припев:
Ти и аз,ние сме чудо, създадено, за да съществува.
И нищо не може го да промени.
Планините се движат,
океаните се разделят,
когато стоят на пътя ни.
Ти и аз, ние сме чудо,
ангелите ни закрилят,
а раят блести над нас, всеки ден.
Шансът беше толкова малък
ние да спечелим някога.
Две звезди в небесата,
съдбата те доведе при мен...
Припев:
Ти и аз,ние сме чудо, създадено, за да съществува.
И нищо не може го да промени.
Планините се движат,
океаните се разделят,
когато стоят на пътя ни.
Ти и аз, ние сме чудо,
ангелите ни закрилят,
а раят блести над нас, всеки ден.
Ти и аз, ние сме чудо (чудо)
Ти и аз, ние сме чудо (чудо)
Чудо