Изпрати песен

Christina PerriThe Lonely

Christina Perri - The Lonely Текст


2am, where do I begin
Crying off my face again
The silent sound of loneliness
Wants to follow me to bed
I'm the ghost of a girl
That I want to be most
I'm the shell of a girl
That I used to know well
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Then you go and let the lonely in
To take my heart again
Too afraid, to go inside
For the pain of one more loveless night
For the loneliness will stay with me
And hold me till I fall asleep
I'm the ghost of a girl
That I want to be most
I'm the shell of a girl
That I used to know well
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Then you go and let the lonely in
To take my heart again
Broken pieces of
A barely breathing story
Where there once was love
Now there's only me
And the lonely...
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Then you go and let the lonely in
To take my heart again...
Докладвай текста

Christina Perri - The Lonely Превод

Български

2 часа през нощта, от къде да започна?
Плача до безсилие отново,
тихия звук на самотата
иска да ме преследва и в леглото.
Аз съм сянката на момичето,
което искам да бъда най-много.
Аз съм обвивката на момичето,
което познавах толкова добре.
Танцувам бавно в празната стая,
може ли самотата да те замени?
Пея си тиха приспивна песен
и тогава тръгваш си и позволяваш на самотата
да превземе сърцето ми отново.
Прекалено уплашена, за да те допусна.
Заради болката от още една нощ без любов.
Заради самотата, която ще остане с мен
и ще ме държи здраво докато заспя.
Аз съм сянката на момичето,
което искам да бъда най-много.
Аз съм обвивката на момичето,
което познавах толкова добре.
Танцувам бавно в празната стая,
може ли самотата да те замени?
Пея си тиха приспивна песен
и тогава тръгваш си и позволяваш на самотата
да превземе сърцето ми отново.
Разбити парчета от
едва оцеляваща история,
където някога имаше любов,
сега съм само аз
и самотата...
Танцувам бавно в празната стая,
може ли самотата да те замени?
Пея си тиха приспивна песен
и тогава тръгваш си и позволяваш на самотата
да превземе сърцето ми отново...
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
тимати мага текстani hoang kvo me gledash tekstmafiotski rap pesniflayde more prevodнахално хубава райна текст и преводjessie j price tag преводmeat loaf i'd do anything for love преводназарет текстове на бьлгарскиани хоанг pesenta boliбаш майсторска текст