Изпрати песен

CiaraLike a Boy

Категории: поп , рап , RnB Език: Английски

Ciara - Like a Boy Текст


[Verse: 1]
Pull up your pants
(Just Like Em')
Take out the trash
(Just Like Em')
You can dig cash like em'
Fast like em'
Girl you outta act like ya dig
(What I'm talkin' bout')
Security codes on everything
Vibrate so your phone don't ever ring
And another one he don't know about
[Hook]
Wish we could switch up the roles
And I could be that...
Tell you I love you
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me?...
Like where you be at?
Cause I'm out 4 in the morning
On the corna roll'n
Do'n my own thing
Ohh
[Chorus]
What if I?
Had a thing on the side?
Made ya cry?
Would the rules change up?
Or would they still apply?
If I played you like a toy?
Sometimes I wish I could act like a boy
Can't be get'n mad!
What You Mad?
Can't Handle that!
Can't be get'n mad!
What you mad?
Can't handle that!
[Verse: 2]
Girl go head and be...
(Just Like Em')
Go run the streets
(Just Like Em')
Come home late say sleep like em'
Creep like em'
Front with ya friends
Act hard when you're with em' like em'
(What)
Keep a straight face when ya tell a lie
Always keep an anti-alibi
(Keep Him In The Dark)
What he don't know won't break his heart
[Hook]
Wish we could switch up the roles
And I could be that...
Tell you I love you
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me?...
Like where you be at?
Cause I'm out 4 in the morning
On the corna roll'n
Do'n my own thing
Yeah
[Chorus]
What if I?
Had a thing on the side?
Made ya cry?
Would the rules change up?
Or would they still apply?
If I played you like a toy?
Sometimes I wish I could act like a boy
Can't be get'n mad!
What You Mad?
Can't Handle that!
Can't be get'n mad!
What you mad?
Can't handle that!
Can't be get'n mad!
What you mad?
Can't handle that!
Can't be get'n mad!
What you mad?
Can't handle that!
[Bridge]
If I was always gone
With the sun get'n home
(Would Ya Like That?)
Told you I was with my crew
When I knew it wasn't true
(Would Ya Like That?)
If I act like you
Walk A mile off in yo shoes
(Would Ya Like That?)
I'm mess'n with your head again
Dose of your own medicine
[Chorus]
What if I?
Had a thing on the side?
Made ya cry?
Would the rules change up?
Or would they still apply?
If I played you like a toy?
Sometimes I wish I could act like a boy
Can't be get'n mad!
What You Mad?
Can't Handle that!
Can't be get'n mad!
What you mad?
Can't handle that!
Can't be get'n mad!
What you mad?
Can't handle that!
Can't be get'n mad!
What you mad?
Can't handle that!
If I played you...
Would yo like that?
Had friends...
Would you like that?
Nother car?
Would you like that?
Hell naw
You wouldn't like that
No!
What if I made ya cry!
Would they still apply!
What if I...
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy!
Докладвай текста

Ciara - Like a Boy Превод

Български

Ciara-Като момче
Вдигни си панталоните
(Точно като него)
Изнеси боклука
(Точно като него)
Вземи парите като него
Бързо като него
Момиче ти го правиш все едно копаеш
(За какво говоря)
Защитни кодове на всичко
Вибриращо затова телефонът ти никога не звъни
И още един, за който той не знае
Да можехме да престанем с тези роли
Аз можех.......
Казвам ти, че те обича,
но когато ми звъниш аз никога не се връщам
Искаш ли да им зададеш същите въпроси, които пита мен?...
Като „Къде беше към...?”
Защото бях навън към 4 през деня
Зад ъгъла,
вършейки си моя работа
Оу
И какво ако бях...?
Правих ли нещата правилно?
Накарах ли те да плачеш?
Можеха ли правилата да се променят?
Или те винаги щяха да се изпълняват?
А ако си играех с теб като играчка?
Понякога искам да съм в ролята на момче...
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Момиче продължи напред и бъди...
(Точно като него)
Давай! Тичай по улиците
(Точно като него)
Връщай се вкъщи късно и казвай, че вече спиш, точно като него
Промъквай се, както прави той
пред приятелите ти
Действай твърдо когато си с него, като него
(Какво)
Дръж се сериозно когато казваш лъжа
Винаги имай сигурно алиби
(Остави го в мрака)
Това, което той не знае няма да го нарани
Да можехме да престанем с тези роли
Аз можех...
Казвам ти, че те обичам,
но когато ми звъниш аз никога не се връщам
Искаш ли им зададеш същите въпроси, които пита мен?...
Като „Къде беше към...?”
Защото бях навън към 4 през деня
Зад ъгъла,
вършейки си моя работа
Оу
И какво ако бях...?
Правих ли нещата правилно?
Накарах ли те да плачеш?
Можеха ли правилата да се променят?
Или те винаги щяха да се изпълняват?
А ако си играех с теб като играчка?
Понякога искам да съм в ролята на момче...
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Ако винаги си отивах
когато слънцето влизаше в нашия дом
(Щеше ли да ти хареса?)
Ако ти казвах, че съм с моята банда
знаейки, че това не е истина
(Щеше ли да ти хареса?)
Ако се преструвах като теб
Изминавайки миля с твоите обувки
(Щеше ли да ти хареса?)
Ако се ровя в мислите ти, отново
Доза от собственото ти лекарство
И какво ако бях...?
Правих ли нещата правилно?
Накарах ли те да плачеш?
Можеха ли правилата да се променят?
Или те винаги щяха да се изпълняват?
А ако си играех с теб като играчка?
Понякога искам да съм в ролята на момче...
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Не може да е ядосан!
За какво си ядосан?
Нямаш предлог за това!
Ако си играех с теб...
Щеше ли да ти хареса?
Ако имах приятели...
Щеше ли да ти хареса?
Друга кола?
Щеше ли да ти хареса?
Адът щеше да е сега
Това нямаше да ти хареса
НЕ!
Какво щеше да стане ако те бях накарала да плачеш!?
Щяха ли да се изпълняват!?
И какво ако бях...
А ако си играех с теб като играчка
Понякога искам да съм в ролята на момче!!!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
ако полумента песни с преводdrake energy преводbeyonce haunted текстstrip that down преводmalena ratnerciara ft ludacris prevod sometimes in lifeсофия карсън love is the name преводprevod na oesenta l got yousoulja boy she blowing me kissesпесен на англиски лил уейн