Negdje na istoku, zaklet da nadjem nju
gospodaru mom, da vratim se sa njom
rijec me je odvela do njenih odaja
pridje ko da zna da bas je ona ta
Svilena marama sa lica pade
zalogaj hleba mi u grlu stade
svojom mi rukom dade malo vode
zbog tebe glava moze da mi ode
Ref. 2x
Fali mi ljubav, a srce me salje tebi
lagalo ne bi
kad si mi blizu, ja pucam u nizu
i gorim za usnama tvojim
Svakim je pogledom vezla na srcu mom
svoje maste cvijet, neobicno lijep
htjela je da mi da usne od kasmira
da ispuni mi sne, da igra za mene
Svilena haljina na zemlju pade
dirnu me usnama, srce stade
a njeni prsti dok me njezno diraju
najljepsu pjesmu meni nocas sviraju
Ref. 2x
Fali mi, fali mi, fali mi ljubav
za usnama tvojim
2x
Ref. 2x
Dado PolumentaFali mi ljubav
Добави в любими
330
Докладвай видеото
Dado Polumenta - Fali mi ljubav Текст
Докладвай текста
Dado Polumenta - Fali mi ljubav Превод
Някъде на изток, закле ме да я намеря
господаря мой, да се върна с нея!
Разпитвах и отидох чак до нейната стая.
Пристигнах и какво да видя - да, точно тя е!
Копринения шал от лицето и пада..
Залъка хляб в гърлото ми заседна..
От ръката си ми даде да пия вода..
Заради теб главата може да ми отиде!
Припев 2х:
Липсва ми любов и сърцето теб ми изпраща,
а то не би ме излъгало!
Когато си близо, аз падам ниско
и изгарям за твоите устни.
Със всеки поглед рисува в моето сърце
своите въображаеми цветове, необичайно красиви.
Исках да ми даде устни от кашмир,
да изпълни мечтите ми и да играе за мен.
Копринената рокля падна на земята,
докосна ме с устни.. сърцето ми спря!
А докато ме докосваха нейните нежни пръсти,
най-красивата песен свиреше през нощта!
Припев 2х:
Липсва ми, липсва ми, липсва ми любов
за устните ти!
2х
Припев 2х:
Докладвай превода Искам превод Добави преводгосподаря мой, да се върна с нея!
Разпитвах и отидох чак до нейната стая.
Пристигнах и какво да видя - да, точно тя е!
Копринения шал от лицето и пада..
Залъка хляб в гърлото ми заседна..
От ръката си ми даде да пия вода..
Заради теб главата може да ми отиде!
Припев 2х:
Липсва ми любов и сърцето теб ми изпраща,
а то не би ме излъгало!
Когато си близо, аз падам ниско
и изгарям за твоите устни.
Със всеки поглед рисува в моето сърце
своите въображаеми цветове, необичайно красиви.
Исках да ми даде устни от кашмир,
да изпълни мечтите ми и да играе за мен.
Копринената рокля падна на земята,
докосна ме с устни.. сърцето ми спря!
А докато ме докосваха нейните нежни пръсти,
най-красивата песен свиреше през нощта!
Припев 2х:
Липсва ми, липсва ми, липсва ми любов
за устните ти!
2х
Припев 2х: