Изпрати песен

Demi LovatoStop The World

Категории: рок , поп Език: Английски

Demi Lovato - Stop The World Текст


Ohh, ohh, whoa
I don't know why, I don't know why
I'm so afraid (so afraid)
And I don't know how, I don't know how
To fix the pain (fix the pain)
Were livin' a lie, livin' a lie
We just need to change (need to change)
Cause were out of time, were out of time,
And it's still the same
You can't stop the world,
But there's so much more that we can do.
You can't stop this girl from falling more in love with you.
You said nobody has to know give us time to grow and take it slow.
But I can't stop the world
If they finally let us be alone.
Let us be alone.
Hearin' the noise, hearin' the noise
From all of them (from all of them)
And I'm on edge, I'm on edge
Of breakin' down (breakin' down)
Like Bonnie and Clyde,
Let's ride...
And take this town.
So keep it alive, keep it alive
Don't make a sound.
You can't stop the world,
But there's so much more that we can do.
You can't stop this girl from falling more in love with you.
You said nobody has to know give us time to grow and take it slow.
But I can't stop the world
If they finally let us be alone.
Let us be alone.
If the world wont take that final blow,
I'll turn another page
It wont close the book.
You can't stop the world,
But there's so much more that we can do.
You can't stop this girl from falling more in love with you.
You said nobody has to know give us time to grow and take it slow.
But I can't stop the world
If they finally let us be alone.
Let us be alone.
Let us be alone...
Alone, ooh, ooh, weee-ah. Alone.
Докладвай текста

Demi Lovato - Stop The World Превод

Български

Не знам защо, не знам защо
Аз съм толкова изплашена (толкова изплашена)
И не знам как, не знам как
Да поправя болката (поправя болката)
Когато живееш в лъжа, живееш в лъжа
Просто се нуждаем от промяна (нуждаем се от промяна)
Защото сме извън времето, извън времето
И то е все същото
Не можеш да спреш света,
Но има толкова повече други неща, които да направиш.
Не можеш да сперш това момиче да се влюби
в теб.
Ти каза, че никой не бива да знае, дай ни време да порастнем и да го забавим.
Но аз не мога да спра света
Ако те най-накрая ни оставят да бъдем сами.
Оставете ни да бъдем сами.
Чувайки шума, чувайки шума
От всички тях (от всички тях)
И аз съм на ръба, аз съм на ръба
На пречупването (пречупването)
Като Бони и Клайд,
Нека яздим...
И вземем този град.
Дръж го жив, дръж го жив
Не издавай и звук.
Не можеш да спереш света,
Но има толкова много други неща, които да направиш.
Не можеш да спреш това момиче да се влюби
в теб.
Ти каза, че никой не бива да знае, дай ни време да порастнем и да го забавим.
Но аз не мога да спра света
Ако те най-найкрая ни оставят сами.
Оставете ни сами.
Ако света не вземе този последен удар,
Аз ще отгърна нова страница
Няма да затворя книгата.
Не можеш да спереш света,
Но има толкова много други неща, които да направиш.
Не можеш да спреш това момиче да се влюби
в теб.
Ти каза, че никой не бива да знае, дай ни време да порастнем и да го забавим.
Но аз не мога да спра света
Ако те най-найкрая ни оставят сами.
Оставете ни сами.
Оставете ни сами...
Сами... Сами.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
martin garrix & troye sivan - there for you преводкарол севиля valentina zeneredelta goodrem enough lyrics prevodace of base - cruel summer tekst sa prevodomдима билан сляпа любовseventeen tekst i prevodелмазnick jonas vodo преводsheryl crow parachute преводwe could be heroes превод