Изпрати песен

Ellie GouldingDon't panic

Категории: поп , dance Език: Английски

Ellie Goulding - Don't panic Текст


Bite down on your lip
Take another sip
(Don't panic)
Stop checking your phone
Looking for the answers
(Don't panic)
Mind running obsessed,
Feeling paralyzed
(Don't panic)
Let me watch you undress, fall into the night
Yeah, we change, yeah we change
Yeah, we feel so lost and we don't know who we are
Yeah, we break, yeah, we break
And we just can't stop, so we just keep breaking off
Why you wanna ruin a good thing?
Can't we take it back to the start?
Our lives aren't playing out like the movies
Doesn't mean it's falling apart
Don't panic! Yeah!
Don't panic! Yeah!
We tried it before, everything breaks
I can't really be sure of our mistakes
(Don't panic)
Come under my love like an umbrella
(Don't panic)
It'll make you really feel good, yeah, better than ever
Yeah we change, yeah we change
Yeah we feel so lost and we don't know who we are
Yeah we break, yeah we break
And we just can't stop so we just keep breaking up
Why you wanna ruin a good thing?
Can't we take it back to the start?
Our lives aren't playing out like the movies
Doesn't mean it's falling apart
Don't panic! Yeah!
Don't panic! Yeah!
I got big dreams baby,
I got big dreams baby
So don't you over complicate it!
I got big dreams baby,
I got big dreams baby
So don't you,
Don't you over complicate it!
Why you wanna ruin a good thing?
Can't we take it back to the start?
Our lives aren't playing out like the movies
Doesn't mean it's falling apart
Don't panic! Yeah!
Don't panic! Yeah!
Докладвай текста

Ellie Goulding - Don't panic Превод

Български

Прехапи устни.
Още една глътка.
(Не изпадай в паника)
Стига си проверявал телефона си,
търсейки отговори.
(Не изпадай в паника)
Умът ти е обсебен,
чувстваш се парализиран.
(Не изпадай в паника)
Позволи ми да гледам как се събличаш, предай се на нощта
Да, променяме се, да, променяме се.
Да, чувстваме се толкова объркани и не знаем кои сме.
Да, пречупваме се, да пречупваме се
и не ме можем да спрем, за това продължаваме да се разделяме.
Защо искаш да съсипеш нещо, което е хубаво?
Не може ли да се върнем в началото?
Животът ни не се развива като по филмите,
но това не значи, че се разпада.
Не изпадай в паника!
Не изпадай в паника!
Опитахме преди, всичко се руши.
Не мога да бъда сигурна в грешките ни.
(Не изпадай в паника)
Застани под любовта ми, като чадър.
(Не изпадай в паника)
Ще те накарам да се чувстваш наистина хубаво, по-хубаво от всякога.
Да, променяме се, да, променяме се.
Да, чувстваме се толкова объркани и не знаем кои сме.
Да, пречупваме се, да, пречупваме се
и не ме можем да спрем, за това продължаваме да се разделяме.
Защо искаш да съсипеш нещо, което е хубаво?
Не може ли да се върнем в началото?
Животът ни не се развива като по филмите,
но това не значи, че се разпада.
Не изпадай в паника!
Не изпадай в паника!
Мечтите ми са големи, скъпи,
мечтите ми са големи, скъпи,
за това не прави нещата по-сложни отколкото са.
Мечтите ми са големи, скъпи,
мечтите ми са големи, скъпи,
за това недей,
не прави нещата по-сложни отколкото са.
Защо искаш да съсипеш нещо, което е хубаво?
Не може ли да се върнем в началото?
Животът ни не се развива като по филмите,
но това не значи, че се разпада.
Не изпадай в паника!
Не изпадай в паника!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
toygar işıklı - korkuyorum prevodda ne vidi onaguano apes pretty in scarlet преводbig time rush halfway theremessed up world world преводfaydee can t let gopink floyd learning to fly lyrics преводmaster of disasterdisaster преводtoothbrush prevodгалин все напред