Изпрати песен

EminemCleanin' Out My Closet

Категории: рап Език: Английски

Eminem - Cleanin' Out My Closet Текст


Where's my snare, I have no snare in my headphones, there ya' go, yeah, yo', yo'...
Have you ever been hated or discriminated against,
I have, i've been protested and demonstrated
against, picket signs for my wicked rhymes,
look at the times, sick is the mind of the
motherfuckin' kid that's behind, all this commotion,
emotions run deep as ocean's explodin',
tempers flaring from parents, just blow 'em off and keep goin',
not takin' nothin' from no one,
give 'em hell long as i'm breathin',
keep kickin' ass in the mornin', an' takin' names in the
evening, leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth,
see they can trigger me but
they'll never figure me out, look at me now,
I bet ya' probably sick of me now, ain't you mama,
i'ma make you look so ridiculous now...
[CHORUS]
I'm sorry mama, I never meant to hurt you, I never meant to make you cry, but tonight i'm
cleanin' out my closet, {one more time}, I said i'm sorry mama, I never meant to hurt you, I
never meant to make you cry, but tonight i'm cleanin' out my closet...
I got some skeletons in my closet and I don't know if no one knows it, so before they thrown me
inside my coffin and close it, i'ma expose it, i'll take you back to '73, before I ever had a
multi-platinum sellin' Cd, I was a baby, maybe I was just a couple of months, my faggot father
must have had his pantie's up in a bunch, cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye,
no I don't on second thought, I just fuckin' wished he would die, I look at Hailie and I
couldn't picture leavin' her side, even if I hated Kim, I grit my teeth and I'd try, to make it
work with her at least for Hailie's sake, I maybe made some mistakes but i'm only human, but i'm
man enough to face them today, what I did was stupid, no doubt it was dumb, but the smartest
shit I did was take them bullets out of that gun, cause id'a killed 'em, shit I would have shot
Kim and him both, it's my life, i'd like to welcome y'all to the Eminem show...
[CHORUS]
Now I would never diss my own mama just to get recognition, take a second to listen who you
think this record is dissin', but put yourself in my position, just try to envision witnessin'
your Mama poppin' prescription pills in the kitchen, bitchin' that someone's always goin'
through her purse and shits missin', going through public housing systems, victim of
Munchausen's syndrome, my whole life I was made to believe I was sick when I wasn't 'til I grew
up, now I blew up, it makes you sick to ya' stomach, doesn't it, wasn't it the reason you made
that Cd for me, ma, so you could try to justify the way you treated me, ma, but guess what, your
gettin' older now and it's cold when your lonely, and Nathan's growing up so quick, he's gonna
know that your phoney, and Hailie's getting so big now, you should see her, she's beautiful, but
you'll never see her, she won't even be at your funeral, see what hurts me the most is you won't
admit you was wrong, bitch, do your song, keep tellin' yourself that you was a mom, but how dare
you try to take what you didn't help me to get, you selfish bitch, I hope you fuckin' burn in
hell for this shit, remember when Ronnie died and you said you wished it was me, well guess
what, I am dead, dead to you as can be...
[CHORUS]
Докладвай текста

Eminem - Cleanin' Out My Closet Превод

Български

--
Бил ли си някога мразен или дискриминиран?
Аз съм, протестирах и се доказвах!
Поставям знак на моите грешни рими.
Вглеждам се в момента.
Повръща ми се от шибаното хлапе от преди, От всички безредици.
Емоцията напира да избухна, като океан от експлозиви.
Гнева се поражда от родителите. Тръгни в правилната посока и се пази.
Не вземай нищо от никой,
Давай им ада който заслужават докато дишаш.
През деня се пази да не ти сритат задника,
Вечерта проклинай имената им. Живей с кисел вкус на оцет в устата.
Разбираш ли те могат, да ме карат да избухвам,
Но никога не могат да ми решат проблемите. Погледни ме сега.
Твърде вероятно е, да вероятно ти се повръща от мен.
Не ти мамо, сега аз те правя да изглеждаш смешна.
Припев 2х
Съжелявам мамо. Никога не съм мислил да те нараня,
Никога не съм искал да предизвиквам сълзи у теб.,
Но тази вечер ще те изхвърля от моя килер.
Има няколко скелета в моя килер И не знам, дали някой ги знае. Така че преди да ме сложат и мен вътре
В моя ковчег и да ме затворят, аз ще те разкрия. Ще те върна в 73та, преди да съм продавал платинени СДта
Аз съм бил пеленаче, може би само на няколко месеца.
Забравеният ми баща би трябвало да е носил, едни и
Същи панталони докато ги скъса. Чудя се дали вечер ме е целувал за сбогом.
Не дори не съм бил и на 2ро място. Просто се надявам той да е мъртъв.
Вглеждам се в Хейли, чудя как изглеждам през нейните очи. Дори и да мразя Ким, аз стискам зъби, и се мъча Нещата да проработят заради доброто на Хейли. Сигурно правя грешки, но аз съм просто човек.
Но съм достатъчно мъж, за да мога и утре да ги погледна в очите. Какво дали съм се държал като глупак?- без съмнение аз бях ням.
Но най-умната простотия която съм правил, Бе да изкарам коршумите от пистолета.
Защото иначе щях да убия Ким и него, двамата. Това е моят живот.Сега искам да приветствам всички ви В „Шоуто на Еминем”.
Припев 2х
Сега аз никога не бих нареждал собствената си майка, Само за да получа некво признание.
Изчакай секунда, кой мислиш че нареждам в този запис. Но постави себе си от моята позиция.
Просто се опитай, като свидетел „ майкати гълта хапчета от рецепта в кухнята,
Кучко, някой постоянно ти бъркаше в чантата и скриваше тези лайна. Отиваше там кадето се вземат помощи, представяйки се за жертва
От Munchausen's syndrome. През целият ми живот си ме карала да вярвам че съм болен, Сега съм възрастен и харча много пари. От това ти се повдига нали?
Не е ли това достатъчна причина, да направя тва СД, За самият себе си мамо? Сега ти се мъчеш да оправдаваш,
начина по който си се държава с мен, така ли мамо? Но отгатни какво, сега съм възрастен, и съм безчувствен,
Към това че си сама. И Нейтан схваща бързо, той ще разбера колко си фалшива.
И Хейли пораства толкова бързо, искаш да я видиш, тя е красива. Но никога няма да я видиш, дори няма да присъства на погребението ти.
Това което ме боли най-много е че не искаш да признаеш допуснатите си грешки.
Запази си впечетлението, че си ми била майка за себе си. Но как се осмеляваш да искаш да ми вземеш тва,
За което не си ми помагала да постигна?! Ти егоистична кучkо, надявам се да гориш в ада заради тези глупости.
Помниш ли когато Рони умря и ти каза че по добре да съм бил тва аз?
Е отгатни какво, аз съм мъртъв. Мъртъв за теб ако мога!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
тиха нощsfirixa ki elixes на българские.c.c.c оправна текстwu tang clan start the showshaggy mr lover преводred lips gta san bruno prevofit's oh so quiet переводпоп фолк песента ена моренаsully erna - until then преводzeljko joksimovic ljubavi