Изпрати песен

Eminem и RihannaThe Monster

Категории: рап , хип-хоп Език: Английски

Eminem, Rihanna - The Monster Текст


I'm friends with the monster
That's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me
Stop holding your breath
And you think I'm crazy
Yeah, you think I'm crazy (crazy)
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
Oh well, guess beggers can't be choosey
Wanted to receive attention for my music
Wanted to be left alone, public excuse me
Been wanting my cake, I need it too
Wanting it both ways
Fame may be a balloon cause my ego inflated
When I blew seep it was confusing
Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
Hit the lottery (oh wee)
With what I gave up to get was bittersweet
It was like winning a huge meet
Ironic 'cause I think I'm getting so big I need a shrink
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
Going cucko and cuckier as Kool Keith
But I'm actually weirder than you think
Cause I'm...
I'm friends with the monster
That's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me
Stop holding your breath
And you think I'm crazy
Yeah, you think I'm crazy
Well, that's not fair
Well, that's not fair
Now I ain't much of a poet
But I know somebody once told me to seize the moment
And don't squander it
Cause you never know when it could all be over
Tomorrow so I keep conjuring
Sometimes I wonder where these thoughts spawn from
(Yeah, ponder it, do you wonder there's no wonder you're losing your mind
the way you're brought up?)
I think you've been wandering off down yonder and stumbled upon Jeff
VanVonderen
Cause I needed an intervention in this to intervene between me and this
monster
And save me from myself and all this conflict
Cause the very things that I love is killing me and I can't conquer it
My OCD is clonking me in the head
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
I'm just relaying what the voice of my head saying
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...
I'm friends with the monster
That's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me
Stop holding your breath
And you think I'm crazy
Yeah, you think I'm crazy
Well, that's not fair
Well, that's not fair
Call me crazy, but I had this vision
One day that I'd walk amongst you regular civilians
But until then drums get killed I'm coming straight at
Emcees, blood get spilled and I
Take it back to the days that I get on a Dre track
Give every kid who got played gat
Pumped the villian and sh*t that say back
To the kids who played 'em
I ain't here to save the f*cking children
But if one kid out of a hundred million
Who are going through a struggle feels and relates that's great
It's payback, Russell Wilson falling way back
In the draft, turn nothing into something, still can make that
Straw in the gold chump I will spend
Rumpelstiltskin in a hay stack
Maybe I need a straightjacket, face facts
I am nuts for real, but I'm okay with that
It's nothing, I'm still friends with a...
I'm friends with the monster
That's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me
Stop holding your breath
And you think I'm crazy
Yeah, you think I'm crazy
I'm friends with the monster
That's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me
Stop holding your breath
And you think I'm crazy
Yeah, you think I'm crazy
Well, that's not fair
Well, that's not fair
Докладвай текста

Eminem, Rihanna - The Monster Превод

Български

Аз съм приятел с чудовището
Което е под леглото ми
Справям се с гласовете ми в главата ми
Опитваш се да ме спасиш
Спри да си задържаш дъха
И ти си мисли, че съм луда
Да ти си мислиш, че съм луда
Исках славата, но не да съм на корцата на Newsweek
О, добре, предполагам, че просяците не могат да бъдат придирчиви
Исках да получавам внимание за музиката си
Исках да бъда оставен на мира в обществото, извинете ме.
Чаках си тортата, изядох я,
Исках и двата начина.
Славата ме превърна в балон, защото егото ми се надуваше
Когато ставах известен
Виждаш ли, беше объркващо, защото всичко което исках да направя е да бъда върховен лиричен поет
Мастилото писещо обиди, използвах го, когато изпусках параа
Спечелих от лотарията
С това което се отказах, за да успея беше горчиво
С това като спечелиш голямо състезание
Ироничен съм, защото мисля, че ставам прекалено огромен, нуждая се от психиатър
Започвам да губя съня си една овца две овци
Ставам побъркан като Kool Keith
Но аз съм по - странен от колкото си мислиш
Защото аз съм..
Аз съм приятел с чудовището
Което е под леглото ми
Справям се с гласовете ми в главата ми
Опитваш се да ме спасиш
Спри да си задържаш дъха
И ти си мисли, че съм луда
Да ти си мислиш, че съм луда
Е това е нищо
Е това е нищо
Не, не съм кой знае какъв поет
Но знам, че един път някой (Дре) ми каза да сграбча момента
И да не го пропилявам
Защото никога не знаеш кога всичко може да свърши
Следващият ден така че продължавам да правя магий
Понякога се чудя от къде идват тези мисли
Да обмисли го искаш ли това нищо чудно, че губиш ума си,
По начина, по който се скиташ.
Мисля, че ти си скитал натам и се натикнал на Jeff
VanVonderen
Защото се нуждая от интервент, за да се намеси между мен и това
Чудовище.
И да ме спаси от себе си и целият този конфликт.
Защото това което обичам ме убива и не мога да го победя.
OCD-то (Obessive - Compulsive Disorder) ми ме удря в главата
Продължава да чука, но никой не е вкъщи, аз съм сомнамбул.
Аз просто препредавам, това което ми каза гласъв главата ми.
Не убивайте пратеникът, аз просто съм приятел със..
Аз съм приятел с чудовището
Което е под леглото ми
Справям се с гласовете ми в главата ми
Опитваш се да ме спасиш
Спри да си задържаш дъха
И ти си мисли, че съм луда
Да ти си мислиш, че съм луда
Е това е нищо
Е това е нищо
Наречи ме луд, но имам това привидение
Че един ден ще вървя покрай вас като нормален цивилен.
Но дотогава бийта ще бъде убиван и идвам направо към
МС-тата, кръвта се проля
Връщам се към онези дни, когато рапирах на бийтовете на Дре.
Давам на всяко дете, което е пребивано от свойте връстници
Подсилено чувство и нещо което да отвърнат
На децата който са пребили
Не съм тук да спасявам шибаните деца
Но ако на едно дете от 100 милиона
Които преминават през трудни моменти съм помогнал това е супер
Време е за разплата Russell Wilson пада назад
В течението, да превърна нищото в нещо все още мога да го правя
Като превърна слама в голямо парче злато, ще замая
Румпелщилцхен в купа сено.
Може би се нуждая от усмирителна жилетка face facts
Наистина съм ненормален, но съм добре така
Няма нищо аз все още съм приятел с..
Аз съм приятел с чудовището
Което е под леглото ми
Справям се с гласовете ми в главата ми
Опитваш се да ме спасиш
Спри да си задържаш дъха
И ти си мисли, че съм луда
Да ти си мислиш, че съм луда
Аз съм приятел с чудовището
Което е под леглото ми
Справям се с гласовете ми в главата ми
Опитваш се да ме спасиш
Спри да си задържаш дъха
И ти си мисли, че съм луда
Да ти си мислиш, че съм луда
Е това е нищо
Е това е нищо
Авторски превод от: Станислав (Еминем_Субс)
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
sully erna - until then преводsummer girl leighton meestertouch too much prevodmethod man bring da painивана полужива текстthrift shop преводлюбов в клетка текстa nedam nikom ovu bolпесента touch the skyjelena karleusa moj dragi текст