Изпрати песен

Eros RamazzottiUn Attimo Di Pace

Категории: поп Език: Италиански

Eros Ramazzotti - Un Attimo Di Pace Текст


Oggi io non ho proprio voglia
di vedere gente intorno
chiudi tutte le porte.
Oggi dico no a chi mi imbroglia
a chi manovra ogni giorno
verità capovolte.
Me ne sto
qui da solo con te
il pericolo che c'è
lo terremo a distanza.
Me ne sto
qui da solo con te
voglio farlo prima che
il cielo crolli sulla stanza.
Fammi respirare solo un attimo di pace
questo sorso di aria pura finche c'è
voglio dedicarmi solo
agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te.
Fammi assaporare questo attimo di pace
per sentirlo fino in fondo dentro me
oggi che anche i sogni atterrano
e chiudono le ali
perchè il tempo di volare non è
non è
Vista la citta dalla collina
sembra un gigantesco flipper
con tutte quelle luci
anche se
questo un gioco non è
le palline siamo noi
schizzate in una folle danza.
Fammi respirare solo un attimo di pace
questo sorso di aria pura finche c'è.
Voglio dedicarmi solo
agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te.
Fammi assaporare questo attimo di pace
ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi
dalle raffiche di immagini
e spargimenti vari
di inchiostro velenoso intorno a noi
oohh no.
Un momento cosi
chissa quando poi tornerà
Un momento cosi
io vorrei davvero
fosse la normalità
Fammi respirare solo un attimo di pace
questo sorso di aria pura finche c'è
voglio dedicarmi solo
agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te.
Fammi assaporare questo attimo di pace
per sentirlo fino in fondo dentro me
oggi che anche i sogni atterrano
e chiudono le ali
perche dentro il tempo di volare non è
non è
non è...
Докладвай текста

Eros Ramazzotti - Un Attimo Di Pace Превод

Български

Днес нямам никакво желание
да виждам хора наоколо
затвори всички врати.
Днес ще кажа НЕ на всеки, който ме обарква,
който маневрира всеки ден преобарнатите истини.
Ще си стоя
тук сам с теб.
Опасността, която има
ще я държим на разстояние.
Ще си стоя
тук сам с теб
искам да го направя преди
небето да рухне над стаята.
Остави ме да подишам само за миг на спокойствие
от тази глътка чист въздух, докато я има.
Искам да се отдам само
на моите най-големи страсти,
говоря точно за теб.
Остави ме да вкуся този миг спокойствие,
за да го усетя дълбоко вътре в мен.
Днес дори мечтите се приземяват
и затварят клилете си, защото не е време, за да летят.
Погледни града от хълма
прилича на огромна лапа
с всички тези светлини.
Дори ако това не е игра
ние сме тези, които
разнасят танца сред тълпата.
Остави ме да подишам само за миг на спокойствие
от тази глътка чист въздух, докато я има.
Искам да се отдам само
на моите най-големи страсти,
говоря точно за теб.
Остави ме да вкуся този миг спокойствие
и всяка война, която не искаш,
от поривите на въображението
и от разни приливи
от отровна думи около нас.
оооо, не ...
Един такъв момент,
бих попитал кога пак ще се върне.
Един такъв момент,
бих искал наистина
да бъде реалността.
Остави ме да подишам само за миг на спокойствие
от тази глътка чист въздух, докато я има.
Искам да се отдам само
на моите най-големи страсти,
говоря точно за теб.
Остави ме да вкуся този миг спокойствие,
за да го усетя дълбоко вътре в мен.
Днес дори мечтите се приземяват
и затварят клилете си, защото не е време, за да летят
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
un attimo di pace prevod na tazi pesen na eros ramazzoti
lonely island awesometowngalena the boss textмариана калчева пастичкаtrainwreck sa prevodomda ne vidi onadim4ou excuse buddy da ne bi da se obidiтекста на песента мерцедеса яко движилили иванова песни от миналотоliving next door to alice prevoderos ramazzotti l'aurora текст