Изпрати песен

Fergie и Rihanna и Alicia Keys и Kanye West и Elton John и Kid CudiAll Of The Lights

Категории: поп , RnB Език: Английски

Fergie, Rihanna, Alicia Keys, Kanye West, Elton John, Kid Cudi - All Of The Lights Текст


All of the lights (all of the lights)
(Lights, lights)
All of the lights (all of the lights)
[Rihanna]
Turn up the lights in here baby
Extra bright, I want y'all to see this
Turn up the lights in here, baby
You know what I need
Want you to see everything
Want you to see all of the lights
(all of the lights)
Fast cars, shooting stars
(all of the lights, all of the lights)
Until it's Vegas everywhere we are
(all of the lights, all of the lights)
If you want it you can get it for the rest of your life
If you want it you can get it for the rest of your life
[Kanye West]
Something wrong
I hold my head
MJ gone...our n-gga dead!
I slapped my girl, she called the feds
I did that time and spent that bread
I'm heading home, I'm almost there
I'm on my way, heading up the stairs
To my surprise, a n-gga replacing me
I had to take 'em to that ghetto university
[Chorus]
All of the lights
Cop lights, flash lights, spot lights
Strobe lights, street lights
(all of the lights, all of the lights)
Fast life, drug life
Thug life, rock life
Every night
(all of the lights)
[Rihanna]
Turn up the lights in here, baby
Extra bright, I want y'all to see this
Turn up the lights in here, baby
You know what I need, want you to see everything
Want you to see all of the lights
[Kanye West]
Restraining order
Can't see my daughter
Her mother, brother, grandmother hate me in that order
Public visitation
We met at Borders
Told her she take me back
I'll be more supportive
I made mistakes
I bump my head
Courts suck me dry
I spent that bread
She need a daddy
Baby please, can't let her grow up in that ghetto university
All of the lights
Cop lights, flash lights, spot lights
Strobe lights, street lights
(all of the lights, all of the lights)
Fast life, drug life
Thug life, rock life
Every night
(all of the lights)
[Rihanna]
Turn up the lights in here, baby
Extra bright, I want y'all to see this
Turn up the lights in here, baby
You know what I need, want you to see everything
Want you to see all of the lights
[Kid Cudi]
Getting mine, baby
Gotta let these n-ggas know, yeah
Get it right, ay
You should go and get your own
Getting mine, baby
Gotta let these n-ggas know, yeah
Get it right, ay
You should go and get your own
[Fergie]
Unemployment line, credit card declined
Did I not mention I was about to lose my mind?
(my mind, my mind, my mind)
And also was about to do that line
Okay, okay, you know we going all the way this time
(this time, this time, this time)
We going all the way this time
(time, time, time, time)
We going all the way this time
We going all the way this time
We going all the way this time
Turn up the lights in here, baby
Extra bright, I want y'all to see this
Turn up the lights in here, baby
You know what I need, want you to see everything
Want you to see all of the lights
[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh
[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh
[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh
[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Докладвай текста

Fergie, Rihanna, Alicia Keys, Kanye West, Elton John, Kid Cudi - All Of The Lights Превод

Български

Всички светлини (всички светлини)
(светлини, светлини)
Всички светлини (всички светлини)
Риана:
Включи всички светлини тук, скъпи
изключително ярко, искам всички да видите това
Включи всички светлини тук, скъпи
Ти знаеш от какво се нуждая!
Искам да видите всичко,
Искам да видите всички светлини!
(всички светлини)
Бързи коли, падащи звезди
(всички светлини, всички светлини)
Докато не стане Вегс навсякъде ние сме..
(всички светлини, всички светлини)
Ако го искаш, можеш да го имаш докрая на живота си!
Ако го искаш, можеш да го имаш докрая на живота си!
Кани Уест:
Нещо се обърка..
Държа главата си..
Майкъл Джексън си отиде.. нашият негър е мъртъв!
Ударих моето момиче, тя повика полиция
Аз направих своето и си платих за стореното!
Отивам си вкъщи, почти съм там..
По пътя си съм, качвам се по стълбите
За моя изненада, друг ме е заместил..
Трябваше да го изпратя в университета на гетото
Всички светлини
Полицейски лампи, ръчни фенери, светлини на прожектори,
светлинни ефекти, улични светлини..
(всички светлини, всички светлини)
Бърз живот, гангстерски живот,
нарко живот, живот на рок-звезда
Всяка нощ!
(всички светлини)
Риана:
Включи всички светлини тук, скъпи
изключително ярко, искам всички да видите това
Включи всички светлини тук, скъпи
Ти знаеш от какво се нуждая!
Искам да видите всичко,
Искам да видите всички светлини!
Кани Уест:
Ограничителна заповед
Не мога да видя дъщеря си..
Нейната майка, брат, баба ме мразят в този ред..
Публично посещение
Срещаме се на граници..
Казвам й, че ако ме приеме обратно
Ще я подкрепям повече
Направих грешки..
Блъскам си главата
Съдилищата ме изцеждат,
похарчих всичко!
Тя се нуждае от татко!
Скъпа, моля те, не мога да я оставя да порасне в този университет на гетото!
Всички светлини
Полицейски лампи, ръчни фенери, светлини на прожектори,
светлинни ефекти, улични светлини..
(всички светлини, всички светлини)
Бърз живот, гангстерски живот,
нарко живот, живот на рок-звезда
Всяка нощ!
(всички светлини)
Риана:
Включи всички светлини тук, скъпи
изключително ярко, искам всички да видите това
Включи всички светлини тук, скъпи
Ти знаеш от какво се нуждая!
Искам да видите всичко,
Искам да видите всички светлини!
Кид Куди:
Аз взимам моето, скъпа
Трябва другите да го разберат, да
Всичко правя както трябва, скъпа
Ти трябва да отидеш и да вземеш своето!
Фърги:
Заета линия,крефитна карта - отхвърлена
Не споменах ли, че замалко щях да изгубя ума си?
(ума си, ума си, ума си)
И замалко да направя това?
ОК,ОК, ти знаеш, че този път ще стигнем до края!
(този път, този път, този път)
Знаеш, че този път ще стигнем до края
(края, края, края, края)
Този път ще стигнем до края!
Този път ще стигнем до края!
Този път ще стигнем до края!
Включи всички светлини тук, скъпи
изключително ярко, искам всички да видите това
Включи всички светлини тук, скъпи
Ти знаеш от какво се нуждая!
Искам да видите всичко,
Искам да видите всички светлини!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
hotline bling преводджамайкаthe weeknd reminder преводпесента на dmкрадена любов текстgreedy ariana grande преводm.i.a. - paper planes преводthere goes my baby enrique tekst prevodконса мишо шамара и бенджамини - всички знаемready for friday vip party превод