Yeah Sugar!
I love my life cause my life is real.
The only one change's is the way you feel
Forget the past baby cause is come and gone.
When you forget me we became one heart.
La la la(8x)
I feel I'm woken on action
Every move I make girl you can (....)
Everything I do,nothings is ever good for you.
Tell me what am I supose to do?
But I won't surrender (No)
Cause it makes me better (Oh)
I don't wanna leave her,
but she's leaving me,too!
I love my life,you say I've changed
but I've always been the same.
I love my life,to mind mistakes
I have earned to find my way.(2x)
I love my life (8x)
Baby it was hard to do.
It's a only we've been trough.
Baby boy I still want you!
Please don't make me choose!
I don't wanna lose my friend
Tell me it's be the end
I don't wanna change the plans.
Baby,please understand!
La la la(8x)
But I won't surrender (I won't surrender)
Cause it makes me better (it makes me better)
I don't wanna leave her
but she's leaving me too!
I love my life,you said I've changed
but I've always been the same.
I love my life, to mind mistakes
I have earned to find my way.(2x)
I love my life (8x)
Frankie J и Paula DeAndaI Love My Life
Докладвай видеото
Frankie J, Paula DeAnda - I Love My Life Текст
Докладвай текста
Frankie J, Paula DeAnda - I Love My Life Превод
Yeah Sugar!
Обичам живота си,защото е истински.
Единственото,което се променя
е начина,по който се чувстваш.
Забрави миналото мила,защото си идва и отива.
Когато ме забравиш,ще сме едно цяло.
Чувствам се все едно съм се събудил в екшън
Всяка стъпка,която правя момиче (...)
Всичко,което правя,нищо,никога не е добро за теб.
Но няма да оцелея(НЕ)
Това ме прави по-добър.
Не искам да я изоставя,
но и тя ме изоставя.
Обичам живота си,казваш,че съм
се променил,но винаги съм бил същия
Обичам живота си,за да обмисля грешките си
трябва да открия пътя си,обичам живота си.
Мили беше трудно да го сторя
It's a only през,което сме преминали
Скъпо момче още те желая
Моля те не ме карая да избирам
Не искам да изгубя приятелите си
Кажи ми ако това е края
Не искам да променям плановете
Мили,моля те разбери ме
Но няма да оцелея(НЕ)
Това ме прави по-добра.
Не искам да го изоставя,
но и той ме изоставя.
Обичам живота си,казваш,че съм
се променила,но винаги съм била същата
Обичам живота си,за да обмисля грешките си
трябва да открия пътя си,обичам живота си.
Съжалявам,но има няколко допуснати грешки в самия текст,но се опитахме в превода да ги поправим.
Докладвай превода Искам превод Добави преводОбичам живота си,защото е истински.
Единственото,което се променя
е начина,по който се чувстваш.
Забрави миналото мила,защото си идва и отива.
Когато ме забравиш,ще сме едно цяло.
Чувствам се все едно съм се събудил в екшън
Всяка стъпка,която правя момиче (...)
Всичко,което правя,нищо,никога не е добро за теб.
Но няма да оцелея(НЕ)
Това ме прави по-добър.
Не искам да я изоставя,
но и тя ме изоставя.
Обичам живота си,казваш,че съм
се променил,но винаги съм бил същия
Обичам живота си,за да обмисля грешките си
трябва да открия пътя си,обичам живота си.
Мили беше трудно да го сторя
It's a only през,което сме преминали
Скъпо момче още те желая
Моля те не ме карая да избирам
Не искам да изгубя приятелите си
Кажи ми ако това е края
Не искам да променям плановете
Мили,моля те разбери ме
Но няма да оцелея(НЕ)
Това ме прави по-добра.
Не искам да го изоставя,
но и той ме изоставя.
Обичам живота си,казваш,че съм
се променила,но винаги съм била същата
Обичам живота си,за да обмисля грешките си
трябва да открия пътя си,обичам живота си.
Съжалявам,но има няколко допуснати грешки в самия текст,но се опитахме в превода да ги поправим.