I always ask myself
How could this darker cloud make me stronger now.
I'll always ask myself
When will this go away?
When will this change?
Oh! I don't wanna, wanna wait.
All of this pain,
Oh! will it, will it go away?
I ask myself this everyday.
[Chorus:]
I just wanna leave this place behind.
Every time I see your face in mine.
I just wanna leave this place behind.
Every time I see your face in mine.
I sink and drink myself to sleep.
Of course I think I'm a lot stronger now.
I gotta catch myself
To kick this over, make it go away.
When will this change?
Oh! I don't wanna, wanna wait.
Ohhh! of this pain!
Oh! will it, will it go away?
I broke apart to play the game.
[Chorus]
So what's your inner thought!
You left me high, you left me dry!
So what's your life look like?
Just don't fix mine, you're all you got.
Never gazelling my head.
Keeping me alive from my death.
I keep singing da da da da da
I keep singing just to keep myself alive!
Alive, just to keep myself alive.
[Chorus x2]
So what's your inner thought!
You left me high, you left me dry!
So what your life looks like.
Just don't fix mine, you're all you got
You're all you got!
You're all you've got!
Get ScaredKeep Myself Alive
Добави в любими
258
Докладвай видеото
Get Scared - Keep Myself Alive Текст
Докладвай текста
Get Scared - Keep Myself Alive Превод
Аз винаги се питам.
Как може този тъмен облак да ме прави по-силен сега.
Аз винаги ще се питам.
Кога ще си отиде?
Кога това ще се промени?
Ох! Аз не искам, не искам да чакам.
Всичката тази болка,
Ох! Ще си отиде ли?
Питам се това всеки ден.
[припев]
Аз просто искам да напусна това място.
Всеки път когато видя твоето лице в моето.
Аз просто искам да напусна това място.
Всеки път когато видя твоето лице в моето.
Аз пия, за да заспя.
Разбира се, мисля, че съм много по-силен сега.
Аз трябва да уловя себе си,
за премахна това, за да го накарам да си отиде.
Кога това ще се промени?
Ох! Аз не искам, не искам да чакам.
Охх! Тази болка!
Ох! Ще се махне ли?
Аз се разпаднах, за да играя играта.
[Припев] ..
Е, каква е вътрешната ти мисъл?
Ти ме изостави на високо, ти ме изостави изсъхнал.
Е, как изглежда животът ти?
Ти простоне поправи моя, ти си всичко което имаш.
Никога не се взирам в мислите си, опазвайки се жив
от моята смърт.
Аз ще продължа да пея да да да да да
Аз ще продължа да пея просто, за да се опазя жив!
Жив, просто за да се опазя жив.
[Припев] х2
Е, каква е вътрешната ти мисъл?
Ти ме изостави на високо, ти ме изостави изсъхнал.
Е, как изглежда животът ти?
Ти простоне поправи моя, ти си всичко което имаш.
Ти си всичко, което имаш!
Ти си всичко, което имаш!
Докладвай превода Искам превод Добави преводКак може този тъмен облак да ме прави по-силен сега.
Аз винаги ще се питам.
Кога ще си отиде?
Кога това ще се промени?
Ох! Аз не искам, не искам да чакам.
Всичката тази болка,
Ох! Ще си отиде ли?
Питам се това всеки ден.
[припев]
Аз просто искам да напусна това място.
Всеки път когато видя твоето лице в моето.
Аз просто искам да напусна това място.
Всеки път когато видя твоето лице в моето.
Аз пия, за да заспя.
Разбира се, мисля, че съм много по-силен сега.
Аз трябва да уловя себе си,
за премахна това, за да го накарам да си отиде.
Кога това ще се промени?
Ох! Аз не искам, не искам да чакам.
Охх! Тази болка!
Ох! Ще се махне ли?
Аз се разпаднах, за да играя играта.
[Припев] ..
Е, каква е вътрешната ти мисъл?
Ти ме изостави на високо, ти ме изостави изсъхнал.
Е, как изглежда животът ти?
Ти простоне поправи моя, ти си всичко което имаш.
Никога не се взирам в мислите си, опазвайки се жив
от моята смърт.
Аз ще продължа да пея да да да да да
Аз ще продължа да пея просто, за да се опазя жив!
Жив, просто за да се опазя жив.
[Припев] х2
Е, каква е вътрешната ти мисъл?
Ти ме изостави на високо, ти ме изостави изсъхнал.
Е, как изглежда животът ти?
Ти простоне поправи моя, ти си всичко което имаш.
Ти си всичко, което имаш!
Ти си всичко, което имаш!