Пада дъжд и е студено, чак замръзвам от тъга,
но за тебе в червено искам да се облека,
в червено, като роза най-любимият ти цвят,
в червено, като рана от разбития ни свят.
Нека спра да те обичам, помогни ми моля те,
даже адски да ти липсвам, замини за някъде.
Нека спра да те обичам, чак тогава се върни,
но ако все още дишам, значи си живота ми.
Още миг ако остана, ще остана цял живот,
укротена, приласкана, упоена от любов,
до последната усмивка, до последната сълза,
ти ще си което искам, а не трябва знам това.
Нека спра да те обичам, помогни ми моля те,
даже адски да ти липсвам, замини за някъде.
Нека спра да те обичам, чак тогава се върни
но ако все още дишам, значи си живота ми.\2
ГлорияДо последната сълза
Добави в любими
351
Запазете час за диетолог в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Глория - До последната сълза Текст
Докладвай текста
Глория - Глория- До последней слезы Превод

КУПЛЕТ 1
Падает дождь и холодно, просто замерзаю от грусти,
Но для тебя в красный облик хочу я одеться,
В красный как роза твой любимый цвет,
В красный как рана от разбитого мира.
ПРИПЕВ
Позволь мне перестать тебя любить, помоги мне пожалуйста,
Даже глупо тебя отпустить или уйди куда-нибудь.
Позволь мне перестать тебя любить, а потом меня верни,
Но если я все еще дышу, значит все в моей жизни.
КУПЛЕТ 2
Больше моментов осталось, у меня осталась целая жизнь,
Испорчена, польщена, подпитана от любви,
До последней улыбки, до последней слезы,
Ты будешь тем, кем я хочу, мне не нужно знать это/этого.
ПРИПЕВ
Позволь мне перестать тебя любить, помоги мне пожалуйста,
Даже глупо тебя отпустить, иди уйди куда-нибудь.
Позволь мне перестать тебя любить, а потом меня верни,
Но если я все еще дышу, значит все в моей жизни.
(2 раза припев)
Докладвай преводаПадает дождь и холодно, просто замерзаю от грусти,
Но для тебя в красный облик хочу я одеться,
В красный как роза твой любимый цвет,
В красный как рана от разбитого мира.
ПРИПЕВ
Позволь мне перестать тебя любить, помоги мне пожалуйста,
Даже глупо тебя отпустить или уйди куда-нибудь.
Позволь мне перестать тебя любить, а потом меня верни,
Но если я все еще дышу, значит все в моей жизни.
КУПЛЕТ 2
Больше моментов осталось, у меня осталась целая жизнь,
Испорчена, польщена, подпитана от любви,
До последней улыбки, до последней слезы,
Ты будешь тем, кем я хочу, мне не нужно знать это/этого.
ПРИПЕВ
Позволь мне перестать тебя любить, помоги мне пожалуйста,
Даже глупо тебя отпустить, иди уйди куда-нибудь.
Позволь мне перестать тебя любить, а потом меня верни,
Но если я все еще дышу, значит все в моей жизни.
(2 раза припев)
Добавен от Anastasia Scherbakova на 11 June, 2018, 00:04
1 човек иска превод
Искам превод Добави превод