Why are you laughing as if you're my friend?
I'm gonna slap you again, and again, and again.
Oooh, I like you better when you go away!
"Gotta get up,
Gotta get out.
You gotta get up,
Yeah, you gotta go away!
Gotta get up,
Gotta get out.
Yeah, yeah, yeah...
You were the love of my life for a day, yeah.
And I kinda thought that you feel the same way...
No way!
Oooh, I like you better when...
Oooh, I like you better when you go away!
[repeat chorus 2 1/2 times]
[Solo]
Consider you a figment of my imagination,
But will you ever go away?
[repeat chorus 4 times]
GodsmackGet up! Get out!
Докладвай видеото
Godsmack - Get up! Get out! Текст
Докладвай текста
Godsmack - Get up! Get out! Превод
Защо се смееш,като че ли си ми приятел ?
Ще ти шамаросвам отново,и отново,и отново .
Оооо, харесвам те повече когато те няма !
Трябва да станеш,
да се измъкнеш,
ти трябва да станеш.
Да,ти трябва да си отидеш!
Трябва да станеш,
да се измъкнеш,
Да,да,да...
Ти беше любовта на живота ми за един ден, да.
И се моля да се чувстваш по същият начин...
Няма начин !!!
Оооо, харесвам те повече когато...
Оооо, харесвам те повече когато те няма !
[повтори припева 2 1/2 пъти]
[соло]
Помисли,ти си плод на моето въображение,
но някога ще си тръгнеш ли ?
[повтори припева 4 пъти]
Докладвай превода Искам превод Добави преводЩе ти шамаросвам отново,и отново,и отново .
Оооо, харесвам те повече когато те няма !
Трябва да станеш,
да се измъкнеш,
ти трябва да станеш.
Да,ти трябва да си отидеш!
Трябва да станеш,
да се измъкнеш,
Да,да,да...
Ти беше любовта на живота ми за един ден, да.
И се моля да се чувстваш по същият начин...
Няма начин !!!
Оооо, харесвам те повече когато...
Оооо, харесвам те повече когато те няма !
[повтори припева 2 1/2 пъти]
[соло]
Помисли,ти си плод на моето въображение,
но някога ще си тръгнеш ли ?
[повтори припева 4 пъти]