Изпрати песен

Iron MaidenCan I Play with Madness

Категории: heavy metal Език: Английски

Iron Maiden - Can I Play with Madness Текст


Can I play with madness?
Give me the sense to wonder
To wonder if I'm free
Give me a sense of wonder
To know I can be me
Give me the strength to hold my head up
Spit back in their face
Don't need no key to unlock this door
Gonna break down the walls
Break out of this bad place
[Chorus]
Can I play with madness?
The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness?
There's no vision there at all
Can I play with madness?
The prophet looked at me and laughed at me (ha ha) He said:
Can I play with madness?
He said you're blind, too blind to see
Said you're too blind to see
I screamed aloud to the old man
I said don't lie, don't say you don't know
I say you'll pay for this mischief
In this world or the next
Oh and then he fixed me with a freezing glance
And the hell fires raged in his eyes
He said you wanna know the truth son?
Lord, I'll tell you the truth
Your soul's gonna burn in a lake of fire
[Chorus]
Listen to me, said the prophet
[Chorus]
Can I play with madness?
Докладвай текста

Iron Maiden - Can I Play with Madness Превод

Български

Мога ли да си поиграя с лудостта?
Дай ми чувството да се чудя,
да се почувствам свободен.
Дай ми чувството да се чудя,
за да знам, че това съм аз, самия.
Дай ми отчуждение, за да съм с вдигната глава, винаги.
И да погледна направо в лицето им.
Не ми трябва ключ, за да отключа тази врата,
просто ще съборя стените
за да се измъкна от това гадно място.
(припев)
Мога ли да си поиграя с лудостта? -
Пророкът се взря в кристалната топка.
Мога ли да си поиграя с лудостта? -
Но там не видя нищо.
Мога ли да си поиграя с лудостта? -
Пророкът ме погледна и ми се изсмя. (ха - ха) той каза:
Мога ли да си поиграя с лудостта?
той каза: ти си сляп, твърде сляп, за да видиш
Каза : твърде сляп за да видиш
Аз изкрещях силно на стареца
Казах: Недей да лъжеш, не казвай, че не знаеш.
Казах: Ще си платиш за своя неуспех.
В този свят или в следващия.
Тогава той втренчи във мен смразяващия си поглед
и огньовете на Ада запламтяха в очите му.
Той каза: Искаш ли да знаеш истината, сине?
Аз ще ти кажа истината:
Душата ти ще изгори в езеро от огън.
(припев)
Слушай ме! - каза пророкът.
(припев)
Мога ли да си поиграя с лудостта?
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
tool sober преводазис напипай го milioni seka prevodмаксим богиньо мояpesenta na romeo santosdon omar danza kuduro преводмария гълъбо текстпревод danger btsamorphis shatters within превод текстфактор приятели текст