Изпрати песен

Jessie JSilver Lining (crazy 'bout you)

Категории: поп , RnB Език: Английски

Jessie J - Silver Lining (crazy 'bout you) Текст


Call me crazy
In a world when no one, no one understands
It good to finally find someone, someone who can
You know me, better than I know myself
Don't care what they say, don't care what this world thinks
We got each other that's all we need
And you show me
I don't need nothing else
Call me crazy
Call me a fool, uh~hu
Call me crazy
Maybe it's true
But I'm crazy 'bout you
Crazy
I'm crazy 'bout you
I'm crazy
I can't help it, help it, uh
Nothing I can do
I'm crazy
Crazy 'bout you (crazy, crazy, crazy, crazy)
And I love it, 'cause I know, you're crazy 'bout me too
When I lose my mind
When I'm a total mess
I stop 'cause you still think I'm the best
And I love you
Even when you're a wreck
Call me crazy
Call me a fool, hey
Call me crazy
Maybe it's true
But I'm crazy 'bout you
I'm crazy
I'm crazy 'bout you
I'm crazy
You're my silver lining
You make the light come through
I'm crazy
Crazy 'bout you (crazy 'bout, crazy 'bout, crazy 'bout, crazy 'bout)
And I love it, 'cause I know you're crazy 'bout me too
And when this world tries to tear us down
They never will, they'll never break us apart
'Cause they ain't crazy at heart
Call me crazy
Crazy 'bout you
I'm crazy
I'm crazy 'bout you
I'm crazy
I can't help it, help it
Nothing I can do (nothing I can do)
I'm crazy
Crazy 'bout you, yey~ey
And I love it 'cause I know
But I'm crazy 'bout you
I'm crazy
I'm crazy 'bout you
(I'm crazy, crazy, crazy 'bout you baby
Crazy, crazy, crazy 'bout you baby)
You're my silver lining
You make the light come through
I'm crazy
Crazy 'bout you
And I love it 'cause I know you're crazy 'bout me too
Докладвай текста

Jessie J - Silver Lining (crazy 'bout you) Превод

Български

Наречи ме луда...
Живеем в свят, в който никой не ни разбира...
Хубаво е, че намерих човекът, който го прави.
Познаваш ме много добре, по добре от мен дори.
Нека не те интересува, какво казват всички.
Важното е, че двамата сме заедно...
Ти ми показа,
че нищо друго не ми е нужно!
Наречи ме луда,
наречи ме глупачка...
Наречеи ме луда,
може би е вярно,
но аз съм луда по теб.
Луда..
Аз съм луда по теб!
Аз съм луда...
и не мога да го променя!
Не мога да го поправя,
аз съм луда...
луда съм по теб..
И ми харесва, защото знам, че и ти си луд по мен...
Когато загубя разсъдака си,
когато се ядосам...
Спирам, защото за теб все още съм най-добрата!
И те обичам,
въпреки, че понякога си пълна бъркотия.
Наречи ме луда..
Наречи ме глупачка..
Наречи ме луда,
може би е истина..
Но аз съм луда по теб..
Луда съм..
Аз съм луда по теб..
Аз съм луда..
ти си най-доброто нещо за мен!
Ти караш светлините да блестят все така ярко!
Аз съм луда...
луда съм по теб..
И ми харесва, защото знам, че и ти си луд по мен...
Наречи ме откачалка,
откачалката, която е влюбена до полуда в теб!
Аз съм луда..
Луда съм по теб!
Аз съм луда..
и не мога да спра..
Не мога да се спра..
Аз съм луда,
Луда по теб!
И ми харесва...
Аз съм луда по теб!
Аз съм луда,
Луда по теб!
Ти си най-доброто нещо за мен,
ти правиш светлините по-ярки!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
превод на песента на галенаu2 sweetest thing преводkada nemas nikog kebagalena moro mou tekstenca gotta gotta stop calling bring me a ringскандау мафия текстbryan adams prevod pesniлисни са гороmigos - "t-shirt" prevod na srpskisheryl crow parachute превод