Изпрати песен

Jonas BrothersTake A Breath

Категории: рок , поп Език: Английски

Jonas Brothers - Take A Breath Текст


I walked across the crowded street.
A sea of eyes, they cut through me.
And I saw you in the middle.
Your upset face, you wear it well.
You camouflage the way you feel,
When everything's the matter.
We've all been down that road before.
Searching for that something more.
World's spinning 'round.
There's no sign of slowing down.
So won't you take a breath?
Just take a breath.
People change and promises are broken.
Clouds can move and skies will be wide open.
Don't forget to take a breath.
Blink our eyes, life's rearranged.
To our suprise, it's still OK.
It's the way things happen.
Summer comes and then it goes.
Hold on tight, and brace for cold.
And it's only for a moment.
We've all been down that road before.
Searching for that something more.
World's spinning 'round.
There's no sign of slowing down.
So won't you take a breath?
Just take a breath.
People change and promises are broken.
Clouds can move and skies will be wide open.
Don't forget to take a breath.
Life isn't suffocating.
Air isn't over rated.
World's spinning 'round.
There's no sign of slowing down.
So won't you take a breath?
Just take a breath.
World's spinning 'round.
There's no sign of slowing down.
So won't you take a breath?
Just take a breath.
Take a breath.
People change and promises are broken.
Clouds can move and skies will be wide open.
Don't forget to take a breath.
World's spinning 'round.
There's no sign of slowing down.
So won't you take a breath?
Don't forget to take a breath.
Don't forget to take a breath.
Докладвай текста

Jonas Brothers - Take A Breath Превод

Български

Поеми си дъх
Пресичам претъпканата улица,
пронизва ме море от очи
и тогава те видях в средата,
твоето разтроено лице, отива ти.
Ти прикриваш, това което чувстваш,
когато всичко е от значение.
Всички ние сме минали по този път,
в търсене на нещо повече.
Светът се върти забързано,
няма признак за забавяне.
Така че, поеми си дъх.
Просто си поеми дъх.
Хората се променят и нарушават обещанията си.
Облаците ще се разместят и небето ще се отвори широко.
Не забравяй да си поемеш дъх.
Примигваш с очи, животът е пренареден.
Той е подготвен за нашите изненади.
Така се случват нещата.
Лятото идва, а после си отива.
Дръж се здраво и се стегни за студа.
Това е само за един миг.
Всички ние сме минали по този път,
в търсене на нещо повече.
Светът се върти забързано,
няма признак за забавяне.
Така че, поеми си дъх.
Просто си поеми дъх.
Хората се променят и нарушават обещанията си.
Облаците ще се разместят и небето ще се отвори широко.
Не забравяй да си поемеш дъх.
Животът не е задушаващ.
Въздухът не е за подценяване.
Светът се върти забързано,
няма признак за забавяне.
Така че, поеми си дъх.
Просто си поеми дъх.
Светът се върти забързано,
няма признак за забавяне.
Така че, поеми си дъх.
Просто си поеми дъх. (поеми си дъх!)
Хората се променят и нарушават обещанията си
Облаците ще се разместят и небето ще се отвори широко.
Не забравяй да си поемеш дъх.
Светът се върти забързано. Да!
Няма признак за забавяне, затова...
Не забравяй да си поемеш дъх.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
раздвижи дупето песенzara larsson don't let me be yours преводwild about you преводpanic at the disco the ballad of mona lisa balgarski преводищар песен за любовтаanything песен женалили иванова песни от миналотоafire love преводlittle mix hair преводdown and dirty move it превод