Lately I've been thinkin',
Thinkin' bout what we had,
and I know it's hard,
it was all that we knew...
Have you been drinkin'?
To take all the pain away,
I wish that I could give you what you deserve...
'Cuz nothing can ever,
Ever replace you.
Nothing can make me feel like you do,
You'd know there's no one,
I can relate to,
I know we won't find a love that's so true...
There's nothing like us,
There's nothing like you and me,
Together through the storms.
There's nothing like us,
There's nothing like you and me,
together, mm.
I gave you everything baby,
everything I had to give,
girl why would you push me away? yeah
lost in confusion,
like an illusion,
you know I'm used to making your day...
but that is the past now,
we didn't last now,
I guess that this is meant to be...
Tell me, was it worth it?
We were so perfect.
But baby I just want you to see...
There's nothing like us,
There's nothing like you and me,
Together through the storms.
There's nothing like us,
There's nothing like you and me,
together, mm.
There's nothing like us,
There's nothing like you and me,
together through the storms.
There's nothing like us,
There's nothing like you and me,
together, oh...
Justin BieberNothing Like Us
Добави в любими
374
Докладвай видеото
Justin Bieber - Nothing Like Us Текст
Докладвай текста
Justin Bieber - Nothing Like Us Превод
Напоследък се мислиш ",
Мислейки ще кажеш за това, което имахме,
и аз знам, че е трудно,
това е всичко, което знаехме, че ...
Пиеш ли?
За да се вземе всичката болка,
Иска ми се да мога да ти дам това, което заслужаваш ...
Защото нищо не може да се някога,
Някога замени.
Нищо не може да ме накара да се чувствам като теб,
Вие ще знаете, че няма никой,
Мога да се отнасят до
Знам, че няма да намери любов, която е толкова вярно ...
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
Заедно през бурите.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
заедно, мм.
Дадох ти всичко скъпа,
всичко, което трябваше да дам,
момиче защо ме отблъскаш? да
изгубени в объркване,
като илюзия,
ти знаеш, аз съм свикнал да правиш деня ми ...
но това е минало сега,
ние не издържахме сега,
Предполагам, че така е трябвало да бъде ...
Кажи ми, че си струва?
Бяхме толкова съвършен.
Но скъпа, аз просто искам да видиш ...
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
Заедно през бурите.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
заедно, мм.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
Заедно през бурите.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
заедно, мм.
Докладвай превода Искам превод Добави преводМислейки ще кажеш за това, което имахме,
и аз знам, че е трудно,
това е всичко, което знаехме, че ...
Пиеш ли?
За да се вземе всичката болка,
Иска ми се да мога да ти дам това, което заслужаваш ...
Защото нищо не може да се някога,
Някога замени.
Нищо не може да ме накара да се чувствам като теб,
Вие ще знаете, че няма никой,
Мога да се отнасят до
Знам, че няма да намери любов, която е толкова вярно ...
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
Заедно през бурите.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
заедно, мм.
Дадох ти всичко скъпа,
всичко, което трябваше да дам,
момиче защо ме отблъскаш? да
изгубени в объркване,
като илюзия,
ти знаеш, аз съм свикнал да правиш деня ми ...
но това е минало сега,
ние не издържахме сега,
Предполагам, че така е трябвало да бъде ...
Кажи ми, че си струва?
Бяхме толкова съвършен.
Но скъпа, аз просто искам да видиш ...
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
Заедно през бурите.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
заедно, мм.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
Заедно през бурите.
Няма нищо подобно на нас,
Няма нищо като теб и мен,
заедно, мм.