Guess this means you're sorry
You're standing at my door
Guess this means you take back
All you said before
Like how much you wanted
Anyone but me
Said you'd never come back
But here you are again
(Chorus)
Cuz we belong together now, yea
Forever united here somehow, yea
You got a piece of me
And honestly
My life (my life) would suck (would suck) without you
Maybe I was stupid
For telling you goodbye
Maybe I was wrong
For tryin' to pick a fight
I know that I've got issues
But you're pretty messed up too
Either way I found out I'm nothing without you
(Chorus)
Being with you is so dysfunctional
I really shouldn't miss you,
But I can't let you go,
Oh yeah
{ music break}
Cuz we belong together now, yea yea
Forever united here somehow, yea
You got a piece of me
And honestly
My life (my life) would suck (would suck) without you
Cuz we belong (yeah) together now (together now), (yeah)
Forever united here somehow, yea
You got a piece of mi And honestly
My life (my life) would suck (would suck) without you
Kelly ClarksonMy Life Would Suck Without You
Добави в любими
149
Запазете час за йога в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without You Текст
Докладвай текста
Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without You Превод

Предполагам ,че това означава, че съжаляваш
щом стоиш пред вратата ми,
предполагам, че си вземаш
думите назад.
Колко много желаеш
всяко,но не и мен
каза,че нама да се върнеш,
но ето те отново.
Защото си принадлежим,сега
завинаги заедно, някакси.
Имаш парченце от мен
и откровенно..
Животът ми (живота ми)би бил скапан (ще е скапан) без теб
Може би бях глупава,
че ти казах сбогом.
Може бе сгеших,
когато започнох тази война
знам,че имом проблеми,
но и ти не падаш по-далеч
както и да е аз,разбрах,че съм нишо без теб.
Да съм с теб е така объркано,
наистино не бе трябвало да ми липсваш,
но немога да те пусна да си тръгнеш.
Защото си принадлежим,сега
завинаги заедно, някакси.
Имаш парченце от мен
и откровенно..
Животът ми (живота ми)би бил скапан (ще е скапан) без теб
Защото си принадлежим,сега
завинаги заедно, някакси.
Имаш парченце от мен и откровенно..
Животът ми (живота ми)би бил скапан (ще е скапан) без теб
Докладвай превода Искам превод Добави преводщом стоиш пред вратата ми,
предполагам, че си вземаш
думите назад.
Колко много желаеш
всяко,но не и мен
каза,че нама да се върнеш,
но ето те отново.
Защото си принадлежим,сега
завинаги заедно, някакси.
Имаш парченце от мен
и откровенно..
Животът ми (живота ми)би бил скапан (ще е скапан) без теб
Може би бях глупава,
че ти казах сбогом.
Може бе сгеших,
когато започнох тази война
знам,че имом проблеми,
но и ти не падаш по-далеч
както и да е аз,разбрах,че съм нишо без теб.
Да съм с теб е така объркано,
наистино не бе трябвало да ми липсваш,
но немога да те пусна да си тръгнеш.
Защото си принадлежим,сега
завинаги заедно, някакси.
Имаш парченце от мен
и откровенно..
Животът ми (живота ми)би бил скапан (ще е скапан) без теб
Защото си принадлежим,сега
завинаги заедно, някакси.
Имаш парченце от мен и откровенно..
Животът ми (живота ми)би бил скапан (ще е скапан) без теб