Lie!
Lie!
Broken mirror
Seven years of stolen luck
I try to fix you one more time but I must let it die
The dream that we'd survive, cut my throat if I tell a lie
Set it free, lost ambition
I overthought my place in your life
Set it free, superstition
I gave up on this fairy tale lie
Blind man's wisdom
Cross my heart but it's a lie
I kept us going the last time
You used one of your nine lives
I gave up all of mine, cut my throat if I tell a lie
Set it free, lost ambition
I overthought my place in your life
Set it free, superstition
I gave up on this fairy tale lie
In the world that I created, I'm intoxicated
In the world that I created, I'm intoxicated
In the world that I created, I'm intoxicated
In the world that I created, I'm intoxicated
In the world that I created, I'm intoxicated
In the world that I created, I'm intoxicated
Set it free, lost ambition and now I won't look back
I've turned my back, I'm off the ground
Set it free, superstition
And now the air I breathe is poison free
I'm freedom bound
Set it free, lost ambition
I overthought my place in your life
Set it free, superstition
I gave up on this fairy tale lie
Lacuna CoilIntoxicated
Докладвай видеото
Lacuna Coil - Intoxicated Текст
Докладвай текста
Lacuna Coil - Intoxicated Превод
Лъжа!
Лъжа!
Счупено огледало - седем години откраднат късмет.
Опитвам още веднъж да ти го обясня,
но трябва да позволя да си отидемечтата,
че връзката ни би могла да оцелее.
Прерязвам си гърлото, ако изрека лъжа!
Освободи се от погубените амбиции.
Надцених мястото си в твоя живот.
Освободи се от суеверията.
Отказах се от тази лъжлива приказка.
Мъдростта на слепеца.
Прекръствам се с ръка на сърцето, но това е лъжа.
Запазих това, знаейки, че е за последен път.
Ти използва един от деветте си живота.
Аз се отказах от всички мои.
Прерязвам си гърлото, ако изрека лъжа!
Освободи се от погубените амбиции.
Надцених мястото си в твоя живот.
Освободи се от суеверията.
Отказах се от тази лъжлива приказка.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
Освободи се от погубените амбиции.
Повече няма да гледам назад,
оставям всичко зад гърба си.
Освободи се от суеверията.
Въздуха, който вдишвам вече не е отровен,
Нося се свободно
Освободи се от погубените амбиции.
Надцених мястото си в живота ти.
Освободи се от суеверията.
Отказах се от тази приказка - лъжа е!
Докладвай превода Искам превод Добави преводЛъжа!
Счупено огледало - седем години откраднат късмет.
Опитвам още веднъж да ти го обясня,
но трябва да позволя да си отидемечтата,
че връзката ни би могла да оцелее.
Прерязвам си гърлото, ако изрека лъжа!
Освободи се от погубените амбиции.
Надцених мястото си в твоя живот.
Освободи се от суеверията.
Отказах се от тази лъжлива приказка.
Мъдростта на слепеца.
Прекръствам се с ръка на сърцето, но това е лъжа.
Запазих това, знаейки, че е за последен път.
Ти използва един от деветте си живота.
Аз се отказах от всички мои.
Прерязвам си гърлото, ако изрека лъжа!
Освободи се от погубените амбиции.
Надцених мястото си в твоя живот.
Освободи се от суеверията.
Отказах се от тази лъжлива приказка.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
В света, който сама създадох - опианена съм.
Освободи се от погубените амбиции.
Повече няма да гледам назад,
оставям всичко зад гърба си.
Освободи се от суеверията.
Въздуха, който вдишвам вече не е отровен,
Нося се свободно
Освободи се от погубените амбиции.
Надцених мястото си в живота ти.
Освободи се от суеверията.
Отказах се от тази приказка - лъжа е!