Telling me to go
But hands beg me to stay
Your lips say that you love
Your eyes say that you hate
There's truth in your lies
Doubt in your faith
What you've built you laid to waste
There's truth in your lies
Doubt in your faith
All I've got's what you didn't take
[Chorus]
So I, I won't be the one
Be the one to leave this
In pieces
And you, you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
Don't lie
You promise me the sky
Then toss me like a stone
You wrap me in your arms
And chill me to the bone
There's truth in your lies
Doubt in your faith
All I've got's what you didn't take
[Chorus]
So I, I won't be the one
Be the one to leave this
In pieces
And you, you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
Don't lie
So I, I won't be the one
Be the one to leave this
In pieces
And you, you will be alone
Alone with all your secrets
And regrets
Don't lie
Linkin ParkIn Pieces
Добави в любими
152
Запазете час за пилатес в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Категории: алтернативен рок Език: Английски
Linkin Park - In Pieces Текст
Докладвай текста
Linkin Park - In Pieces Превод

Казваш ми да вървя,
Но ръцете ти ме молят да остана.
Устните ти казват, че обичаш,
Очите ти казват, че мразиш.
Има истина в лъжите ти,
Съмнение във вярата ти.
Каквото построиш, подлагаш го на губене.
Има истина в лъжите ти,
Съмнение във вярата ти.
Всичко, което ти дадох е това, което ти не взе.
Така че аз, аз няма да бъда единственият,
Единственият напуснал това,
На парчета.
А ти, ти ще си сама,
Сама с всички твои тайни,
И разкаяния.
Не лъжи.
Обеща ми небето,
После ме метна като камък.
Обвиваш ме в ръцете си
и ме караш да изтръпвам.
Има истина в лъжите ти,
Съмнение във вярата ти.
Всичко, което ти дадох е това, което ти не взе.
Така че аз, аз няма да бъда единственият,
Единственият напуснал това,
На парчета.
А ти, ти ще си сама,
Сама с всички твои тайни,
И разкаяния.
Не лъжи.
Така че аз, аз няма да бъда единственият,
Единственият напуснал това,
На парчета.
А ти, ти ще си сама,
Сама с всички твои тайни,
И разкаяния.
Не лъжи.
Докладвай превода Искам превод Добави преводНо ръцете ти ме молят да остана.
Устните ти казват, че обичаш,
Очите ти казват, че мразиш.
Има истина в лъжите ти,
Съмнение във вярата ти.
Каквото построиш, подлагаш го на губене.
Има истина в лъжите ти,
Съмнение във вярата ти.
Всичко, което ти дадох е това, което ти не взе.
Така че аз, аз няма да бъда единственият,
Единственият напуснал това,
На парчета.
А ти, ти ще си сама,
Сама с всички твои тайни,
И разкаяния.
Не лъжи.
Обеща ми небето,
После ме метна като камък.
Обвиваш ме в ръцете си
и ме караш да изтръпвам.
Има истина в лъжите ти,
Съмнение във вярата ти.
Всичко, което ти дадох е това, което ти не взе.
Така че аз, аз няма да бъда единственият,
Единственият напуснал това,
На парчета.
А ти, ти ще си сама,
Сама с всички твои тайни,
И разкаяния.
Не лъжи.
Така че аз, аз няма да бъда единственият,
Единственият напуснал това,
На парчета.
А ти, ти ще си сама,
Сама с всички твои тайни,
И разкаяния.
Не лъжи.