Изпрати песен

Little mixChange Your Life

Категории: поп Език: Английски

Little mix - Change Your Life Текст


She captures her reflection,
then she throws the mirror to the floor.
Her image is distorted,
screaming: “Is it worth it anymore?”
Nooo
Are you scared of the things,
that they might put you through?
Does it make you wanna hide the inner you?
You’re not the only one,
so let them criticize.
You’re untouchable when you realize...
Change, change your life, take it all.
We’re gonna stick together,
know we’ll get through it all.
Change, change your life, take it all.
You’ve gotta use it to become
what you’ve always known.
(become what you’ve always known)
His body starts to flicker
like nobody wants to know his name.
Just another soul with feelings,
but nobody there to feel the pain.
No, no, no
They can rip you, bring you down,
down to their size.
But they will never get to the heart you hold inside.
You’re not the only one so let them criticize,
you’re untouchable when you realize…
Oooh
Change, change your life, take it all. (take it all)
We’re gonna stick together,
know we’ll get through it all. (gets through it all)
Change, change your life, take it all. (take it all)
You’ve gotta use it to become
what you’ve always known.
(become what you’ve always known)
Change, change your life, take it all,
change your life and take it all,
change, change your life, take it all,
change your life and take it all.
You’ve got a right to show the world (something never seen)
We wanna hear you scream it out (you’re not alone)
Change, change your life, take it all. (take it all)
We’re gonna stick together,
know we’ll get through it all. (gets through it all)
Change, change your life, take it all
(change your life and take it all)
You’re gonna use it to become
what you’ve always known.
(become what you’ve always known)
Докладвай текста

Little mix - Change Your Life Превод

Български

Тя улавя отражението си,
после хвърля огледалото на пода.
Образът й е изкривен,
викайки: “Струва ли си вече?”
Неее
Страх ли те е от нещата,
през които могат да те накарат да преминеш?
Кара ли те да искаш да скриеш истинското аз?
Не си единствен,
така че остави ги да критикуват.
Ти си недосегаем, когато разбереш...
Промени, промени живота си, вземи всичко.
Ще се държим заедно,
знай че ще преминем през всичко.
Промени, промени живота си, вземи всичко.
Ще го използваш, за да се превърнеш
в това, което винаги си познавал/а.
(да се превърнеш в това което винаги си познавал/а)
Тялото му започва да трепти,
сякаш никой не иска да знае името му.
Още една душа с чувства,
но няма никой там, за да почувства болката.
Не, не, не
Могат да те разкъсат, да те повалят,
да те накарат да слезеш на тяхното ниво,
но никога няма да стигнат до сърцето в теб.
Не си единствен, така че остави ги да критикуват,
ти си недосегаем, когато разбереш...
Ооо
Промени, промени живота си, вземи всичко. (вземи всичко)
Ще се държим заедно,
знай че ще преминем през всичко. (ще преминем през всичко.)
Промени, промени живота си, вземи всичко.
Ще го използваш, за да се превърнеш
в това, което винаги си познавал/а.
(да се превърнеш в това което винаги си познавал/а)
Промени, промени живота си, вземи всичко,
промени живота си и вземи всичко,
промени, промени живота си, вземи всичко,
промени живота си и вземи всичко.
Имаш право да покажеш на света (нещо невиждано досега)
Искаме да те чуем, как го изкрещяваш (не сте сами)
Промени, промени живота си, вземи всичко.(вземи всичко)
Ще се държим заедно,
знай че ще преминем през всичко. (не преминава през всичко)
Промени, промени живота си, вземи всичко.
(промени живота си и вземи всичко)
Ще го използваш, за да се превърнеш
в това което винаги си познавал/а.
(да се превърнеш в това което винаги си познавал/а)
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
killer queen преводустата изпратиме пак до нас и така нататъкdream theater as i ameminem till i collapse текст и преводмасари песни хаятиdami im sound of silence преводtwenty one pilots: stressed outprevodдъ расмусac/dc hells bellsпреводed sheeran - give me love превод