Изпрати песен

Mile Kitic и DjoganiNema Vise Cile Mile

Категории: диско Език: Сръбски

Mile Kitic, Djogani - Nema Vise Cile Mile Текст


E pa nema vise cile mile
stig'o Mile, Kitic Mile
kazi Mile, Mile, brate
neka cuju, neka shvate, brate
Srce je moje na Balkanu
Kakve su im gore zene
ima li mesta tu za mene
da l' imam makar sansu
za jednu malu tajnu romansu ja
Ma nemoj brate na tu stranu
Trazicu te preko ambasade
bas me briga da li takve stvari rade
hocu vizu, hitno idem tebi
koja zena kada voli ne bi
Ni Svedjanke, ni Nemice
ti nisu ni do kolena
da s njima predjem granice
ma, nema sanse, voljena
Ni Francuska, ni Svajcarska
nisu tvoja sudbina
zove dusa balkanska
nema sanse, voljena
Ref.
Cet'ri strane sveta, putujem Evropom
al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
milioni ljudi, ne zna im se broja
al' samo se jedna zove ljubav moja
Pricaj, sta ima novo u belom svetu
stignes li neku u letu
ne budi takav, hajde barem
da delimo taj tvoj harem barem
Ma, veruj to za tebe nije
Kako mislis nije
zar se to od mene nesto krije
e, bas bi bila steta da posle ovog dueta
ne probam sve zene sveta
Tudje sunce lose grije
Sticicu te makar preko suda
bas me briga, neka misle da sam luda
sve je ovo deo moga plana
tananananana
Ref.
Cet'ri strane sveta, putujem Evropom
al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
milioni ljudi, ne zna im se broja
al' samo se jedna zove
Ref.
Докладвай текста

Mile Kitic, Djogani - Nema Vise Cile Mile Превод

Български

Е ,няма вече спокойствие миле
пристигна Миле,Китич Миле
кажи Миле,Миле брате
нека чуят,да разберат,братче.
Сърцето ми е на Балканите!
Какви са жените им,
има ли място и за мене,
има ли и малък шанс
за един такъв романс, и аз?
Е,недей така директно
ще те търся през посолства,
не ме интересува дали такива неща се правят,
искам виза , бързо идвам при тебе,
коя жена, която обича не би го направила.
Нито шведките нито немкините
не са ни до коляното,
дори с тях да премина границата,
нямам шанс,любима.
Нито Франция,нито Щвейцария
не са твоя съдба,
зове те душата балканска,
нямат шанс любима.
Припев:
Четири посоки на света,пътувам през Европа,
но никаде не ми е като когато съм с теб,
милиони хора,не им се знае броя,
но само една се нарича любов моя.
Разказвай,какво ново по белия свят
до къде си летял,
на бъди такъв ,хайде поне
да разделиме този харем, поне.
Повярвай ми това не е за тебе
Защо мислиш, че не е,
нима има нещо скрито то мене?!
Е, би било жалко, просто да публикувате този дует
и да не пробвам с жените по света.
Това слънце ще те изгори.
Ще те стигна дори чрез съд,
не ме интересува,нека мислят че сам луда
всичко това е част от моя план.
на на на на на..
Нито шведките нито немкините
не са ни до коляното,
дори с тях да премина границата,
нямам шанс,любима.
Нито Франция,нито Щвейцария
не са твоя съдба,
зове те душата балканска,
нямат шанс любима.
Припев: [x2]
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
martin garrix & troye sivan - there for you преводотрове превод на българскиbocelli превод на cuando me enamorojay sean war преводчерни диаманти тони стораропесен 9-ти класджордан само моя текстmaggie lindemann - pretty girl prevodbob marley bad boys текстсофи стари рани текст