Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux!
Balayés les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro ...
Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Mireille MathieuNon! Je ne regrette rien
Докладвай видеото
Mireille Mathieu - Non! Je ne regrette rien Текст
Докладвай текста
Mireille Mathieu - Non! Je ne regrette rien Превод
Не! Не, не, не…
Не! Не съжалявам за нищо.
Ни за добро, ни за зло,
минало - теглила съм черта!
Не! Не, не, не…
Не! Не съжалявам за нищо.
Платила съм, на чисто съм, забравила -
и не искам да знам!
Спомените отново
в паметта ми горят.
Мъката, радостта -
нямам нужда от тях!
Баста на любовта,
махнала съм с ръка,
сложила съм черта,
почвам от нулата…
Не! Не, не, не…
Не! Не съжалявам за нищо.
Ни за добро, ни за зло,
минало - теглила съм черта!
Не! Не, не, не…
Не! Не съжалявам за нищо.
Че животът, радостта,
песента - ти си всичко за мен!
Докладвай превода Искам превод Добави преводНе! Не съжалявам за нищо.
Ни за добро, ни за зло,
минало - теглила съм черта!
Не! Не, не, не…
Не! Не съжалявам за нищо.
Платила съм, на чисто съм, забравила -
и не искам да знам!
Спомените отново
в паметта ми горят.
Мъката, радостта -
нямам нужда от тях!
Баста на любовта,
махнала съм с ръка,
сложила съм черта,
почвам от нулата…
Не! Не, не, не…
Не! Не съжалявам за нищо.
Ни за добро, ни за зло,
минало - теглила съм черта!
Не! Не, не, не…
Не! Не съжалявам за нищо.
Че животът, радостта,
песента - ти си всичко за мен!